《小港渡者》閲讀答案及原文翻譯
- 閲讀答案
- 關注:1.06W次
閲讀是運用語言文字來獲取信息,認識世界,發展思維,並獲得審美體驗的活動。下面是小編為你帶來的《小港渡者》閲讀答案及原文翻譯 ,歡迎閲讀。
小港渡者
[清]王文濡
庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹,望城二里許,因問渡者:“尚可得南門開否?”渡者熟視小奚,應曰:“徐行之,尚 開也;速進,則闔。”予愠為戲,趨行。
及半,小奚僕,束斷書崩,啼未即起。理書就束,而前門已牡下矣。予爽然,思渡者言近道。天下之以躁急自敗,窮暮無所歸宿者,其猶是也夫!
注:①小奚:小書童。②牡下:關門。
23、下列句子中加點的詞意思相同的兩項是(2分)
A.命小奚以木簡束書從 。▏ 醒能述以文者,太守也。
B.因問渡者:“尚可得南門開否?” ▏餘因得遍觀羣書。
C.而前門已牡下矣。 ▏ 望之蔚然而深秀者,琅琊也。
D.望城二里許.▏ 潭中魚可百許頭
24、解釋下列句中的`加點詞(2分)
渡者熟視小奚 予愠為戲,趨行
25、用現代漢語寫出下列句子的意思。(2分)
予爽然,思渡者言近道
26、這則故事告訴我們一個什麼道理?(2分)
參考答案:
23、AD
24、仔細 快走
25、我一下子全明白了,想到那個擺渡人説的話接近真理。
26、做事情不能急躁冒進,否則會欲速則不達。
譯文
順治七年冬天,我從小港出發,打算到蛟川縣城去,讓書童用夾書的木版捆着書跟着我。當時太陽已經落山,傍晚的雲霧環繞着山林。看看離城還有兩里路,便向船伕問道:“還能趕得上南門開嗎?”船伕仔細看了看書童,回答道:“慢慢走還趕得上,快走就關了。”我以為他是拿我開玩笑,心裏很生氣,就快步趕路。走到了一半路程的時候,書童摔了一跤,捆書的繩子斷開,書也散了,他哭哭啼啼沒有馬上起來。等我們收拾好書,把書捆好繼續前進,城門已經關上了。我心裏頓時豁然開朗,想起船伕説的話非常合乎事理。天下因為急躁而導致失敗,直到天黑也無處歸宿的人,就和這一樣啊!!
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/37d2nr.html