當前位置:文書都 >

教師之家 >教學設計 >

《口技》中學語文教學設計

《口技》中學語文教學設計

教學目的:

《口技》中學語文教學設計

一、學習本文層次清楚,首尾照應,言簡意賅的記敍方法,同時瞭解記敍中描寫的作用,使學生了解我國勞動人民高度的聰明才智和藝術創造能力;

二、掌握本文中的詞類活用,省略句式與古今詞義差別等古漢語知識, 。

教學設想:

一、安排三課時

二、教學重點與難點:本文從三方面記敍口技表演的奇妙,一是寫口技本身的聲響,二是寫聽眾的反應,三是交代表演的場面及所用的道具。其中口技本身的記敍與描寫,是本文的教學的重點。關於本文中的詞類活用,省略句式與古今詞義辯析等古漢語知識,這對初中一年級的學生來説,不易理解與掌握,是本課教學的難點。

三、教學方法:本文篇幅短小,文字不太難懂,串講時,可以採取學生先講,教師有重點地加以補充的方法。歸結中心思想與寫作特點,可以用討論式,以培養學生獨立思考的能力。

第一教時

教學要點:

解題,介紹作者,範讀課文,講析課文第一、二段。

教學內容和步驟:

一、檢查舊課,引入新課。先讓學生集體朗讀或背誦《賣油翁》,然後告訴大家,《賣油翁》講的是酌油技術精熟的故事,這篇《口技》(板書課題)講的是民間藝人技巧高超的故事。這兩篇課文都體現了對所從事的工作精益求精便能熟能生巧的道理。

二、課題。

口技,是雜技的一種。演員運用口腔發聲技巧來模仿各種聲音。它能同時發出各種音響,這種技藝,清代屬“百戲”之一種,表演者多隱身在布幔或屏風的後邊,俗稱“隔壁戲。”

這篇課文記述的就是一場在圍幕中表演的.絕妙的口技,反映了我國民間藝人技藝的高超。

三、作者介紹(請同學看註解)。

作者林嗣環,字鐵崖,清代福建省晉江縣人。清順治六年(公元1649年)中進士。晚年住在杭州。著作有《鐵崖文集》、《湖舫存稿》和《鐵聲詩》等,現在已經容易看到了,初中一年級語文教案《《口技》教學設計6》。《口技》就是節選自《鐵聲詩自序》(見清人張潮編輯的一部筆記小説《虞初新志》卷一),文字稍有刪改。

〔《口技》這段文章,還見於金聖歎批本《水滸》第六十五回的前批。林嗣環與金聖歎幾乎是同時人,現在還找不到可靠的材料斷定這段文章的作家究竟是誰,課文著名林嗣環,是依據《虞初新志》。〕

四、教師範讀課文。

五、正音正字(先請同學查字典,然後上黑板注音):

宴(yàn)屏障(píngzhàng)少頃(shǎoqǐng)吠(fèi)曳(yè)叱(chì)少舒(shǎoshū)撤(chè)

六、指導學習第一段課文(先請同學朗讀並翻譯,然後由教師補充講解):

“京中有善口技者。”

京城裏有一位擅長表演口技的藝人。這句總領全文,“善”字,通貫全篇,是概括本文題旨的關鍵性字眼。京:這裏指北京。善:善於,擅長。(先請同學回憶《賣油翁》一文中“善射”的“善字講法。)者:代詞,代藝人。

“會賓客大宴”正趕上(有一家)大擺酒席,宴請賓客。會:副詞,恰值,正好。(注意:古今詞意不同),賓客大宴:是“大宴賓客”的倒裝句。這句前邊可以加上“有一家”三個字。

“於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中”:在客廳的東北角,設置八尺寬的屏風,表演口技的藝人,坐在屏風裏邊。於:表示處所的介詞,在。廳事:指廳堂,大廳。古代官吏治理政事的地方,也稱“聽事”。後來也用在稱呼私人家裏的廳堂,客廳。之:結構助詞,的。施:與現代漢語“措施”,“施捨”用法不同。八尺:指屏障寬度。屏障:屏風。屏,本義是“蔽”的意思;障,本義是“隔”的意思。“屏障”二字,原來都是動詞,合起來成為名詞,指屏風一類陳設。清代表演口技,都要用圍帳、屏風一類東西來隔斷聽眾視線,所以又稱“隔壁戲”。現代口技表演,演員不必隱身,改為藉助擴音器發出各種聲響,並且可以藉助於動作、手勢。坐:後面省略了介詞“於”。

“一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。”其中僅有一張桌子,一把椅子,一把扇子和一塊醒木罷了。這個句子,前邊省略了主語和謂語“其中有”三字。中間省略了量詞“張、把、把、塊”等,古漢語經常把數詞直接放在名詞前邊。而已:古文中常見的表示“僅有”的語氣助詞,相當於“罷了”。

“眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢譁者。”賓客們團團圍坐在屏風周圍。一會兒,只聽得屏風裏醒木一拍,全場都靜悄悄的,沒有一個敢大聲説話的人。眾:許多人。如聽眾,觀眾。團:圓,周,這裏是團坐,即團團圍坐。課本註解也通。但:副詞,只,僅。下:落,拍,動詞。滿坐:代指全廠的人。坐同“座”。

寂然:寂、寂靜。然,形容詞詞尾,表示“……的樣子”。譁(huá):喧鬧,聲大而雜亂。

以上是第一段,交代口技表演的場地,道具,以及表演前聽眾的反應。作者連續用了四個“一”字,極力渲染道具的簡單,以襯托後面藝人技藝的高超。

七、指導學習第二段課文(方法同前)

“遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。”遠遠地聽見深衚衕裏小巷深處狗在叫,接着就有位婦女被驚嚇醒了,打呵欠,伸懶腰,她的丈夫正在説夢話。遙:遠。巷:衚衕,里弄。吠:狗叫。驚覺:驚嚇而醒過來。

“既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。”過一會兒,孩子醒了,大聲哭叫。丈夫也醒了。婦人撫摩

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/jiaoxuesheji/rdllko.html
專題