當前位置:文書都 >

知識文庫 >知識問答 >

漢字對中國文化的影響有哪些

漢字對中國文化的影響有哪些

漢字是表意文字,漢字和它所表達或者描摹的客觀事物之間沒有像西方文字那樣徹底的符號化,而是保持了一定的聯繫,所以更加容易瞭解本民族文化的深層內涵,也是西方拼音文字無法比擬的。

漢語是非語法語言,漢字組成的語句相對比較短,因而比西方拼音文字更加易於思辨。漢字也更加節省,沒有西方語文那麼複雜。

漢字與中國文化之間的關聯

中國文字的能指意義與發音並不一致,因此文字的理性化被出色地導向了語義,並從文字的能指意義向書寫延伸。

作為口語筆錄的文字與作為文言的文字,這種差異始於把詞語當做現實的“邏各斯幻象”。在第一種情況下,話語通過文字實體化,而且既然話語是人特有的,實體化在人格化的`神學裏伸展。因此,在印度宗教裏,三個字母AUM組成的音節即被實體化為創世神,代表人神合一化的宇宙三階段,即梵天、毗濕奴和濕婆三神。在天主教,三位一體中的“聖言”降生而成人。

而在中國文言裏,邏各斯幻象不再是話語的幻象,而是中國文化特有的“文”這個“表意字”的幻象,它沒有被實體化為對某一創世者的記寫,而成為道,事物之文理的超現實投射。

標籤: 漢字
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zhishiwenku/zhishiwenda/qmx0mj.html
專題