當前位置:文書都 >

知識文庫 >知識問答 >

犬人文言文翻譯及註釋

犬人文言文翻譯及註釋

婦人回答説:“有我在,他用不着生活自理。”這個婦人去世了,他的兒子什麼都不會幹,每天和狗一塊趴在門口討飯。人們給他起了個名字:犬人。

犬人文言文翻譯及註釋

原文:

有一婦人,中年得子,視若掌珍。凡諸百事,均不使為。及至弱冠,衣食起居,須人料理,如襁褓然。或有老者,勸婦人曰 :“當教使言語。”婦人答曰:“我在,彼何必言!”或有鄰居,勸婦人曰:“當教使自理。”婦人答曰:“我在,彼何須自理!”及婦謝世,子一無所能,日與犬匍匐於門乞食。人名之曰:犬人。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zhishiwenku/zhishiwenda/0vw87j.html
專題