當前位置:文書都 >

知識文庫 >實用文檔 >

《逍遙遊》課堂練習卷複習練習題

《逍遙遊》課堂練習卷複習練習題

《逍遙遊》課堂練習卷

《逍遙遊》課堂練習卷複習練習題

(説明:本試卷為課堂練習之用,強調文言文字詞意義和用法的鞏固掌握,強調文言句式的辨析掌握,試圖以試卷樣式激發學生學習作品的積極性主動性,以使學習更深入有更好的效果。同時,試卷上設立“文學卡片”、“資料採擷”“拓寬視野”“文言翻譯信達雅”等欄目,讓學生學會利用資料主動學習,加深理解作品內容的理解。)

【莊子和《莊子》簡介】

①莊子,名周,約生於公元前369年,死於公元前286年,戰國時宋國人,著名的思想家,道家學派的重要代表,與老子並稱為“老莊”。“我寧可遊戲污瀆之中自快,無為有國者所羈,終身不仕,以快吾志焉”(《史記. 老莊申韓列傳》)一語可見其性格特點。

②《莊子》一書現存33篇。有內篇7篇,外篇15篇,雜篇11篇。內篇7篇大體上是莊子自撰,外篇、雜篇可能是莊周門人和後學所作。

③莊子的主要思想有“天道無為”,相對的認識論,無條件的精神自由等。他的思想屬於唯心主義體系。他片面誇大一切事物的相對性,否定客觀事物的差異,否定客觀真理,在認識論上走向相對主義。從這種認識論出發,他對待生活的態度是:一切順應自然,安時而處順,知其不可奈何而安之若命。在政治上,他主張無為而治,反對一切社會制度,擯棄一切文化知識。

【題解】

“逍遙”也寫作“消搖”,意思是悠遊自得的樣子;“逍遙遊”就是沒有任何束縛地、自由自在地活動,指無所依賴、絕對自由地遨遊永恆的精神世界。先秦諸子中能自成一家,別樹一幟,具有獨特內格的就是莊子。魯迅稱其文章“汪洋闢闔,儀態萬方,晚周諸子之作,莫能先也”(《漢文學史綱要》)。作為先秦道家學派的代表—莊子,以其思想、哲學等影響着後世。

【《逍遙遊》內容説明】

全文可分為三個部分,課本節選的是第一部分,為本篇的主體。這部分從對比許多不能“逍遙”的例子説明,要得真正達到自由自在的境界,必須“無己”、“無功”、“無名”。

第二部分至“窅然喪其天下焉”,緊承上一部分進一步闡述,説明“無己”是擺脱各種束縛和依憑的唯一途徑,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能達到逍遙的境界,也只有“無己”的人才是精神境界最高的人。

餘下為第三部分,論述什麼是真正的有用和無用,説明不能為物所滯,要把無用當作有用,進一步表達了反對積極投身社會活動,志在不受任何拘束,追求優遊自得的生活旨趣。

莊子《逍遙遊》課堂練習卷

(課堂或自修45分鐘完成)

解釋重點字詞

北冥( )有魚,其名( )曰鯤。鯤之( )大,不知其( )幾千裏也;化而( )為鳥,其( )名為鵬。鵬之( )背,不知其幾千裏也;怒而( )飛,其翼( )若( )垂天之雲( )。是( )鳥也,海運( )則( )將徙( )於( )南冥( )。南冥者( ),天池也( )。

譯文

①有關注解:

①冥:亦作溟,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”仿此。傳説北海無邊無際,水深而黑。 ②鯤(kūn):本指魚卵,這裏借表大魚之名。

③鵬:本為古“鳳”字,這裏用表大鳥之名。 ④怒:奮起。

⑤垂:邊遠;這個意義後代寫作“陲”。一説遮,遮天。

⑥海運:海水運動,這裏指洶湧的海濤;一説指鵬鳥在海面飛行。徙:遷移。

⑦天池:天然的大池。

【參考譯文】

北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千裏;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千裏;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的雲。這隻鵬鳥呀,隨着海上洶湧的波濤遷徙到南方的大海。南方的大海是個天然的大池。

解釋重點字詞

齊諧( )者,志( )怪( )者( )也(句式? )。諧( )之言( )曰:“鵬之( )徙( )於南冥也( ),水擊( )三千里,摶( )扶搖( )而上( )者( )九萬里,去( )以( )六月息( )者也( )。”野馬( )也,塵埃( )也,生物( )之( )以( )息( )相吹( )也。天之( )蒼蒼( ),其( )正色邪( )?其( )遠而無所至極( )邪(句式? )?其( )視下( )也,亦( )若是( )則已矣( )。

譯文

有關注解:

⑧齊諧:書名。一説人名。 ⑨志:記載。

⑩擊:拍打,這裏指鵬鳥奮飛而起雙翼拍打水面。

(11)摶(tuán):環繞而上。一説“摶”當作“搏”(bó),拍擊的意思。扶搖:又名叫飆,由地面急劇盤旋而上的暴風。 (12)去:離,這裏指離開北海。息:停歇。

(13)野馬:春天林澤中的霧氣。霧氣浮動狀如奔馬,故名“野馬”。

(14)塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“埃”。

(15)生物:概指各種有生命的東西。息:這裏指有生命的東西呼吸所產生的氣息。

(16)極:盡。

【參考譯文】

《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載説:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,海面上急驟的狂風盤旋而上直衝九萬里高空,離開北方的大海用了六個月的時間方才停歇下來”。春日林澤原野上蒸騰浮動猶如奔馬的霧氣,低空裏沸沸揚揚的塵埃,都是大自然裏各種生物的氣息吹拂所致。天空是那麼湛藍湛藍的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個樣子罷了。

解釋重點字詞

且夫( )水之( )積( )也( )不厚,則( )其負( )大舟也( )無力(句間關係? )。覆( )杯水( )於坳堂之上(句式? ),則( )芥( )為之( )舟(句間關係? );置( )杯( )焉( )則( )膠( ),水淺而( )舟大也(句式? )(句間關係? )。風之( )積( )也( )不厚( ),則( )其( )負( )大翼( )也( )無力(句間關係? ),故( )九萬里則( )風斯( )在下矣(句間關係? )。而後( )乃今( )培( )風( ),背( )負( )青天( )而( )莫之( )夭閼( )者( ),而後( )乃今( )將( )圖( )南( )。

譯文

①有關注解:

(17)覆:傾倒。坳(ào):坑凹處,“坳堂”指廳堂地面上的坑凹處。

(18)芥:小草。 (19)斯:則,就。

(20)而後乃今:意思是這之後方才;以下同此解。培:通作“憑”,憑藉。

(21)莫:這裏作沒有什麼力量講。夭閼(è):又寫作“夭遏”,意思是遏阻、阻攔。“莫之夭閼”即“莫夭閼之”的倒裝。

【參考譯文】

再説水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低窪處,那麼小小的芥草也可以給它當作船;而擱置杯子就粘住不動了,因為水太淺而船太大了。風聚積的力量不雄厚,它託負巨大的翅膀便力量不夠。所以,鵬鳥高飛九萬里,狂風就在它的身下,然後方才憑藉風力飛行,揹負青天而沒有什麼力量能夠阻遏它了,然後才像現在這樣飛到南方去。

解釋重點字詞

蜩( )與學鳩( )笑( )之( )曰:“我決起(讀音、詞義? )而( )飛,搶( )榆枋( ),時( )則( )不至( ),而( )控於地( )而已矣( );奚( )以( )之( )九萬里而( )南( )為( )(句式? )?”適( )莽蒼( )者( ),三餐( )而反( ),腹( )猶( )果然( );適( )百里( )者( ),宿(讀音、詞義? )舂糧(讀音、詞義? );適( )千里( )者( ),三月( )聚糧( )。之( )二蟲( )又何知( )?

譯文

①有關注解:

(22)蜩(tiáo):蟬。學鳩:一種小灰雀,這裏泛指小鳥。

(23)決(xuè):通作“翅”,迅疾的樣子。

(24)搶(qiāng):突過。榆枋:兩種樹名。 (25)控:投下,落下來。

(26)奚以:何以。之:去到。為:句末疑問語氣詞。

(27)適:往,去到。莽蒼:指迷茫看不真切的郊野。

(28)飡(cān):同餐。反:返回。 (29)猶:還。果然:飽的樣子。

(30)宿:這裏指一夜。 (31)之:這。二蟲:指上述的蜩與學鳩。

【參考譯文】

寒蟬與小灰雀譏笑它説:“我從地面急速起飛,碰着榆樹和檀樹的樹枝,常常飛不到而落在地上,為什麼要到九萬里的高空而向南飛呢?”到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以往返,肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時間準備乾糧;到千里之外去,三個月以前就要準備糧食。寒蟬和灰雀這兩個小東西懂得什麼!

解釋重點字詞

小知( )不及( )大知( ),小年( )不及( )大年( )。奚以( )知( )其然( )也?(修辭? )朝菌( )不知晦朔( ),蟪蛄( )不知春秋( ),此( )小年( )也。楚之南( )有冥靈( )者( ),以( )五百歲為( )春( ),五百歲為( )秋( );上古( )有大椿( )者( ),以( )八千歲為( )春( ),八千歲為( )秋( )。而( )彭祖( )乃今( )以( )久( )特聞( ),眾人( )匹之( ),不亦悲( )乎( )?

譯文

①有關注解:

(32)知(zhì):通“智”,智慧。

(33)朝:清晨。晦朔:一個月的最後一天和最初天。一説“晦”指黑夜,“朔”指清晨。

(34)蟪蛄(huìgū):即寒蟬,春生復死或復生秋死。

(35)冥靈:傳説中的大龜,一説樹名。 (36)大椿:傳説中的古樹名。

(37)根據前後用語結構的特點,此句之下當有“此大年也”一句,但傳統本子均無此句。

(38)彭祖:古代傳説中年壽最長的人。乃今:而今。以:憑。特:獨。聞:聞名於世。

(39)匹:配,比。

【參考譯文】

小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長。怎麼知道是這樣的呢?清晨的菌類不會懂得什麼是晦朔,寒蟬也不會懂得什麼是春秋,這就是短壽。楚國南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當作春,把五百年當作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當作春,把八千年當作秋,這就是長壽。可是彭祖到如今還是以年壽長久而聞名於世,人們與他攀比,豈不可悲可歎嗎?

解釋重點字詞

湯( )之( )問棘( )也是已( ):“窮( )發( )之北( )有冥海( )者( ),天池也(句式? )。有魚焉( ),其( )廣( )數千裏( ),未有( )知( )其修( )者( ),其( )名( )曰( )鯤。有鳥焉( ),其名( )為( )鵬,背( )若( )太山,翼( )若( )垂天之雲( );摶( )扶搖( )、羊角( )而( )上( )者( )九萬里,絕( )雲氣( ),負( )青天,然後( )圖( )南( ),且( )適( )南冥( )也。斥鴳( )笑( )之( )曰:‘彼( )且( )奚適也( )?我騰躍( )而上( ),不過( )數仞( )而下( ),翱翔(省略? )蓬蒿( )之間,此( )亦( )飛之至( )也。而( )彼( )且( )奚適( )也?(句式? )’”此( )小大( )之辯( )也。

譯文

①有關注解:

(40)湯:商湯。棘:湯時的賢大夫。已:矣。 (41)窮髮:不長草木的地方。

(42)修:長。 (43)太山:大山。一説即泰山。

(44)羊角:旋風,迴旋向上如羊角狀。 (45)絕:穿過。

(46)斥鴳(yàn):一種小鳥。

(47)仞:古代長度單位,周製為八尺,漢製為七尺;這裏應從周制。 (48)至:極點。

(49)辯:通作“辨”,辨別、區分的意思。

【參考譯文】

商湯詢問棘的話是這樣的:“在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是‘天池’。那裏有一種魚,它的脊背有好幾千裏,沒有人能夠知道它有多長,它的名字叫做鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的雲。鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉向上的氣流直衝九萬里高空,穿過雲氣,揹負青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。斥鴳譏笑它説:‘它打算飛到哪兒去?我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來,盤旋於蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。而它打算飛到什麼地方去呢?’”這就是小與大的不同了。

所以,那些才智足以勝任一個官職,品行合乎一鄉人心願,道德能使國君感到滿意,能力足以取信一國之人的人,他們看待自己也像是這樣哩。而宋榮子卻譏笑他們。世上的人們都讚譽他,他不會因此越發努力,世上的人們都非難他,他也不會因此而更加沮喪。他清楚地劃定自身與物外的區別,辯別榮譽與恥辱的界限,不過如此而已呀!宋榮子他對於整個社會,從來不急急忙忙地去追求什麼。雖然如此,他還是未能達到最高的境界。列子能駕風行走,那樣子實在輕盈美好,而且十五天後方才返回。列子對於尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子。他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。至於遵循宇宙萬物的規律,把握“六氣”的變化,遨遊於無窮無盡的境域,他還仰賴什麼呢!因此説,道德修養高尚的“至人”能夠達到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中沒有功名和事業,思想修養臻於完美的“聖人”從不去追求名譽和地位。

解釋重點字詞

故( )夫( )知( )效( )一官( )、行( )比( )一鄉( )、德( )合( )一君( )、而徵( )一國( )者( ),其( )自視( )也亦若( )此( )矣。而( )宋榮子( )猶然( )笑( )之。且( )舉世( )而( )譽之( )而( )不加( )勸( ),舉世( )而( )非之( )而( )不加( )沮( ),定( )乎( )內外之分( ),辯( )乎( )榮辱之境( ),斯已矣( )。彼( )其( )於世( ),未( )數數(讀音? )然也。雖然( ),猶( )有未樹( )也。夫( )列子( )御風( )而( )行,泠然( )善( )也,旬( )有( )五日而後反( )。彼( )於( )致福( )者( ),未( )數數然( )也。此( )雖( )免乎( )行( ),猶( )有所待者( )也。若夫( )乘( )天地之正( ),而( )御( )六氣( )之辯( ),以( )遊( )無窮者( ),彼( )且( )惡乎( )待( )哉?故( )曰:至人( )無己( ),神人( )無功( ),聖人( )無名( )。

譯文

①有關注解:

(50)效:功效;這裏含有勝任的意思。官:官職。 (51)行(xìng):品行。比:比並。

(52)而:通作“能”,能力。徵:取信。

(53)宋榮子:一名宋鈃,宋國人,戰國時期的思想家。猶然:譏笑的樣子。

(54)舉:全。勸:勸勉,努力。 (55)非:責難,批評。沮(jǔ):沮喪。

(56)內外:這裏分別指自身和身外之物。在莊子看來,自主的精神是內在的,榮譽和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。 (57)境:界限。

(58)數數(shuò)然:急急忙忙的樣子。

(59)列子:鄭國人,名叫列禦寇,戰國時代思想家。御:駕馭。

(60)泠(líng)然:輕盈美好的樣子。 (61)旬:十天。有:又。

(62)致:羅致,這裏有尋求的意思。 (63)待:憑藉,依靠。

(64)乘:遵循,憑藉。天地:這裏指萬物,指整個自然線。正:本;這裏指自然的本性。

(65)御:含有因循、順着的意思。六氣:指陰、陽、風、雨、晦、明。辯:通作“變”,變化的意思。 (66)惡(wū):何,什麼。

(67)至人:這裏指道德修養最高尚的人。無己:清除外物與自我的界限,達到忘掉自己的境界。 (68)神人:這裏指精神世界完全能超脱於物外的人。無功:不建樹功業。

(69)聖人:這裏指思想修養臻於完美的人。無名:不追求名譽地位。

【參考譯文】

所以,那些才智足以勝任一個官職,品行合乎一鄉人心願,道德能使國君感到滿意,能力足以取信一國之人的人,他們看待自己也像是這樣哩。而宋榮子卻譏笑他們。世上的人們都讚譽他,他不會因此越發努力,世上的人們都非難他,他也不會因此而更加沮喪。他清楚地劃定自身與物外的區別,辯別榮譽與恥辱的界限,不過如此而已呀!宋榮子他對於整個社會,從來不急急忙忙地去追求什麼。雖然如此,他還是未能達到最高的境界。列子能駕風行走,那樣子實在輕盈美好,而且十五天後方才返回。列子對於尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子。他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。至於遵循宇宙萬物的規律,把握“六氣”的變化,遨遊於無窮無盡的境域,他還仰賴什麼呢!因此説,道德修養高尚的“至人”能夠達到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中沒有功名和事業,思想修養臻於完美的“聖人”從不去追求名譽和地位。

【《逍遙遊》與莊子的“絕對自由”】

本篇是《莊子》的代表篇目之一,充滿奇特的想象和浪漫的色彩,寓説理於寓言和生動的比喻中,形成獨特的風格。“逍遙遊”也是莊子哲學思想的一個重要方面。全篇一再闡述無所依憑的主張,追求精神世界的絕對自由。在莊子的眼裏,客觀現實中的一事一物,包括人類本身都是對立而又相互依存的,這就沒有絕對的自由,要想無所依憑就得無己。因而他希望一切順乎自然,超脱於現實,否定人在社會生活中的一切作用,把人類的生活與萬物的生存混為一體;提倡不滯於物,追求無條件的精神自由。

【瑰麗浪漫的莊子藝術】

《莊子》散文最富有想象力和浪漫主義色彩,擅長用寓言故事來説明道理,《史記》載:“其著書十餘萬言,大抵率寓言也”。如醜女效顰、望洋興歎、鯤鵬展翅、不龜手之藥等,都是巧妙雋永、妙趣橫生的寓言。

本篇是《莊子》的代表篇目之一,充滿奇特的想象和浪漫的色彩,寓説理於寓言和生動的比喻中,形成獨特的風格。“逍遙遊”也是莊子哲學思想的一個重要方面。全篇一再闡述無所依憑的主張,追求精神世界的絕對自由。在莊子的眼裏,客觀現實中的一事一物,包括人類本身都是對立而又相互依存的,這就沒有絕對的自由,要想無所依憑就得無己。因而他希望一切順乎自然,超脱於現實,否定人在社會生活中的一切作用,把人類的生活與萬物的生存混為一體;提倡不滯於物,追求無條件的精神自由。

【背景介紹——苦悶心靈的追求之歌《逍遙遊》】

莊子天才卓絕,聰明勤奮,“其學無所不窺”(《史記·老子韓非列傳》),並非生來就無用世之心。但是,“而今也以天下惑,予雖有祈向,不可得也”(《莊子·天地》)。一方面“竊鈎者誅,竊國者為諸侯”(《胠篋》)的腐敗社會使他不屑與之為伍,另一方面,“王公大人不能器之”(《史記·老子韓非列傳》)的現實處境又使他無法一展抱負。人世間既然如此沉濁,“不可與莊語”(《天下》),他追求自由的心靈只好在幻想的天地裏翱翔,在絕對自由的境界裏尋求解脱。正是在這種情況下,他寫出了苦悶心靈的追求之歌《逍遙遊》。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zhishiwenku/shiyongwendang/lre40gj.html
專題