當前位置:文書都 >

語文知識 >課文 >

法語課文翻譯教程

法語課文翻譯教程

Note 1 :不要省略冠詞,即使是複數名詞前的'不定冠詞(與英語不同)。但是表職位時無冠詞,此處注意。

法語課文翻譯教程

Note 2 :注意動詞變形Orz……

Note 3 :注意連字符……動詞-主語,總結規律 Note 4 :why ?否定形式pas de?

原因:

否定句

(1)中,直接賓語

(2)前的不定冠詞

(3)un,une,des用de代替。

eg. Nos avons des cours. →Vous n’avez pas de cours. 注意以下條件不成立的情況:

eg1. Je n’aime pas le franais. (不是不定冠詞) ne fait pas des exercicis. (不是不定冠詞) n’est pas une fleur. (表語,不是直接賓語)

——在哪個系? ——我是法語系的。你呢?

--Dans quel département (êtes-vous)? --Je suis dans le département de franais. Et vous ?

——我是英語系的,但是我也學法語。

--Je suis dans le département d’anglais, mais j’apprends aussi le franais.

——你也學法語? ——是的,作為第二外語。 ——法語對你來説難嗎? ——是的。動詞變位,陽性,陰性,所有 這些,都很難。但是我們做很多練習。

--Vous apprenez aussi le franais ? --Oui, comme seconde langue étrangère. --Est-ce que le franais est difficile pour vous ? --Oui. La conjugaison, le masculin, le féminin, tout a, c’est très difficile. Mais nous faisons beaucoup d’exercices.

我在法語系。 我在三年級。 我們有很多法語老師。 他們是中國人。 我學習兩門外語:法語和英語。

Je suis dans le département de franais. Je suis en troisième année. Nous avons beaucoup de professeurs de franais. Ils sont chinois. J’apprends deux langues étrangères : le

我學習英語作為第二外語。

franais et l’anglais. J’apprends l’anglais comme seconde langue

我來説英語不是很難。 我做很多英語練習。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yuwenzhishi/kewen/0zwn4pz.html
專題