當前位置:文書都 >

文學文本 >文言文 >

木刻鐘馗文言文翻譯

木刻鐘馗文言文翻譯

導語:宋慶曆中,有一術士,姓李,多巧思。嘗木刻一舞鍾馗,高三尺許,右手持鐵簡。以香餌置鍾馗左手中,鼠緣手取食,則左手扼鼠,右手以簡斃之。以下是小編整理木刻鐘馗文言文翻譯的.資料,歡迎閲讀參考。

木刻鐘馗文言文翻譯

原文

宋慶曆⑴中⑵,有一術士⑶,姓李,多巧思。嘗木刻一舞鍾馗⑷,高三尺許⑸,右手持⑹鐵筒。以香餌⑺置⑻鍾馗左手中,鼠緣⑼手取食,則左手扼⑽鼠,右手以筒斃之。

譯文

宋朝慶曆年間,有一個道士,姓李,手藝奇妙精巧,曾經用木頭刻過一個鐘馗,高三尺左右,右手拿着鐵簡。把誘餌放在鍾馗的左手裏,老鼠沿着手爬上去吃,左手把老鼠抓住,右手用鐵簡把老鼠打死。

註釋

⑴慶曆:宋仁宗年號

⑵中:年間

⑶術士:有法術的人

⑷鍾馗(kuí):傳説中能捉鬼的人

⑸許:左右

⑹持:拿着

⑺餌:誘餌,在文中翻譯為食物

⑻置:放

⑼緣:順着…往上爬

⑽扼:用力抓住或掐住

(11)鼠緣手取食:老鼠沿着手爬上去取食物。

(12)則左手扼鼠,右手以簡斃之鼠:左手把老鼠抓住,右手用鐵簡把老鼠打死。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/wenyanwen/g9ne2n.html
專題