當前位置:文書都 >

文學文本 >文言文 >

中考文言文倒裝句的總結

中考文言文倒裝句的總結

倒裝句主要有四種:

中考文言文倒裝句的總結

(1)主謂倒裝,中考文言文倒裝句。在感歎句或疑問句中,為了強調謂語而將它放到句首,以加強感歎或疑問語氣。例:甚矣,汝之不惠。 全句是“汝之不惠甚矣”。謂語前置,表強調的意味,可譯為“你太不聰明瞭”。

(2)賓語前置。否定句中代詞充當賓語、疑問代詞充當動詞或介詞的賓語以及用“之”字或“是”字作為提賓標誌時,賓語通常都要前置。例:“何陋之有”即“有何陋”的倒裝。可譯為“有什麼簡陋呢”,“何”,疑問代詞,“之”,助詞,無實在意義,在這裏是賓語前置的標誌。

(3)定語後置。古漢語中有時為了突出修飾語,將定語放在中心詞之後。

例1:遂率子孫荷擔者三夫 “荷擔者三夫”是“三夫荷擔者”的倒裝,定語“三夫”後置,以突出中心詞“荷擔者”,可譯為“三個能挑擔子的成年男子”。

例2:予謂菊,花之隱逸者也。“花之隱逸者”是“隱逸之花”的倒裝。可譯為“具有隱逸氣質的花”.

例3:嘗貽餘核舟一,“核舟一”是“一核舟”的倒裝,定語“一”後置,可譯為“一個核舟”。

(4)介賓結構後置

A、用介詞“於”組成的介賓短語在文言文中大都後置,譯成現代漢語時,除少數譯作補語外,大都數都要移到動詞前做狀語,中考語文參考《中考文言文倒裝句》。例:何有於我哉?全句為“於我有何”的倒裝句,介賓結構“於我”後置。譯為“在我身上有哪一樣呢”;“ 告之於帝”是“於帝告之”的倒裝,介賓結構“於帝”後置,譯為“向天帝報告了這件事”;“躬耕於南陽,苟全性命於亂世”,全句為“於南陽躬耕,於亂世苟全性命”的倒裝,介賓結構“於南陽、於亂世”後置,可譯為“親自在南陽耕種,在亂世中苟且保全性命”。

B、介詞“以”組成的介賓短語後置,在今譯時,一般都前置做狀語。

例:屠懼,投以骨。全句為“以骨投之”的'倒裝,介賓結構“以骨”後置。譯為“把骨頭扔給它”。

為壇而盟,祭以尉首:“祭以尉首”是“以尉首祭”的倒裝,介賓結構“以尉首”後置,可譯為“用將尉的頭來祭祀”。

醉能同其樂,醒能述以文者:“述以文”是“以文述“的倒裝,介賓結構”以文“後置,可譯為”用文字來記述。

願陛下託臣以討賊興復之效:“託臣以討賊興復之效”是“以討賊興復之效託臣”的倒裝,介賓結構“以討賊興復之效“後置。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/wenyanwen/ddd4qo.html
專題