當前位置:文書都 >

文學文本 >唐詩 >

唐詩三百首之《山石》

唐詩三百首之《山石》

  《山石》

唐詩三百首之《山石》

  作者:韓愈

  山石犖确行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。

  升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。

  僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。

  鋪牀拂席置羹飯,疏糲亦足飽我飢。

  夜深靜卧百蟲絕,清月出嶺光入扉。

  天明獨去無道路,出入高下窮煙霏。

  山紅澗碧紛爛漫,時見鬆櫪皆十圍。

  當流赤足踏澗石,水聲激激風吹衣。

  人生如此自可樂,豈必局束為人靰。

  嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸。

註解】:

1、犖确:險峻不平。

2、櫪:同“櫟”,落葉喬木。

3、局束:拘束。

4、更:再。

韻譯】:

山石崢嶸險峭,山路狹窄象羊腸,

蝙蝠穿飛的黃昏,來到這座廟堂。

登上廟堂坐枱階,剛下透雨一場,

經雨芭蕉枝粗葉大,山梔更肥壯。

僧人告訴我説,古壁佛畫真堂皇,

用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。

為我鋪好牀蓆,又準備米飯菜湯,

飯菜雖粗糙,卻夠填飽我的.飢腸。

夜深清靜好睡覺,百蟲停止吵嚷,

明月爬上了山頭,清輝瀉入門窗。

天明我獨自離去,無法辨清路向,

出入霧靄之中,我上下摸索踉蹌。

山花鮮紅澗水碧綠,光澤又豔繁,

時見鬆櫟粗大十圍,鬱郁又蒼蒼。

遇到澗流當道,光着腳板踏石淌,

水聲激激風飄飄,掀起我的衣裳。

人生在世能如此,也應自得其樂,

何必受到約束,宛若被套上馬韁?

唉呀,我那幾個情投意合的夥伴,

怎麼能到年老,還不再返回故鄉?

評析】:

詩題為《山石》,但並非詠山石,而是一篇詩體的山水遊記。只是用詩的開頭二 字作題罷了。

詩人按時間順序,記敍了遊山寺之所遇,所見,所聞,所思。記敍時由黃昏而深 夜至天明,層次分明,環環相扣,前後照應,耐人尋味。前四句寫黃昏到寺之所見, 點出初夏景物;“僧言”四句,是寫僧人的熱情接待;“夜深”二句,寫山寺之夜的 清幽,留宿的愜意;“天明”六句,寫凌晨辭去,一路所見所聞的晨景;“人生”四 句,寫對山中自然美,人情美的嚮往。“人生如此自可樂,豈必侷促為人 ”是全文 主旨。

全詩氣勢遒勁,風格壯美,數為後人所稱道。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/tangshi/ek47g.html
專題