當前位置:文書都 >

文學文本 >唐詩 >

唐詩三百首之《春雨》

唐詩三百首之《春雨》

  《春雨

唐詩三百首之《春雨》

  作者:李商隱

  悵卧新春白袷衣,白門寥落意多違。

  紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

  遠路應悲春 晚,殘宵猶得夢依稀。

  玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。

註解】:

1、白袷衣:即白夾衣,唐人以白衫為閒居便服。

2、白門:指今江蘇南京市。

3、雲羅:雲片如羅紋。

韻譯】:

新春,我穿着白夾衣悵然地卧牀;

幽會的白門冷落了,我心中惘然。

隔着雨絲凝視紅樓,我倍覺冷寂;

珠箔般雨滴飄打燈籠,獨自歸返。

你在遠路,到春晚應更悲悽傷感?

只有殘宵能夢中聚首,依稀空泛。

耳環情書已備好,怎麼才能送達;

我寄希望於萬里雲中,那隻孤雁。

評析】:

這首詩是藉助飄灑迷 的.春雨,抒發悵念遠方戀人的情緒。開頭先點明時令,再寫舊地重尋之悽愴,繼而寫隔雨望樓,尋訪落空之迷茫,終而只有相思相夢,緘札寄情。一步緊逼一步,悵念之情恰似雨絲不絕如縷。詩的意境、感情、色調、氣氛都是十分清晰明麗,優美動人。“紅樓隔雨”與“珠箔飄燈”二句,簡直是一幅色彩明麗的圖畫。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/tangshi/2gn3x.html
專題