當前位置:文書都 >

文學文本 >詩經 >

詩經周南關雎注音

詩經周南關雎注音

《周南關雎》是《詩經》中的首篇,是一首經典的以描寫愛情為主題的四言古體詩。以下是小編帶來的詩經周南關雎注音,一起來看一看吧。

詩經周南關雎注音

詩經周南關雎注音

關關雎鳩,

guān guān jū jiū

在河之洲。

zài hé zhī zhōu

窈窕淑女,

yǎo tiǎo shū nǚ

君子好逑。

jūn zǐ hǎo qiú

參差荇菜,

cēn cī xìng cài

左右流之。

zuǒ yoù líu zhī

窈窕淑女,

yǎo tiǎo shū nǚ

寤寐求之。

wù mèi qiú zhī

求之不得,

qiú zhī bù dé

寤寐思服。

wù mèi sī fú

悠哉悠哉,

yōu zāi yōu zāi

輾轉反側。

zhǎn zhuǎn fǎn cè

參差荇菜,

cēn cī xìng cài

左右采之。

zuǒ yoù cǎi zhī

窈窕淑女,

yǎo tiǎo shū nǚ

琴瑟友之。

qín sè yǒu zhī

參差荇菜,

cēn cī xìng cài

左右芼之。

zuǒ yoù mào zhī

窈窕淑女,

yǎo tiǎo shū nǚ

鐘鼓樂之。

zhōng gǔ yào zhī

賞析:

《關雎》這首短小的詩篇,在中國文學史上佔據着特殊的位置。它是《詩經》的第一篇,而《詩經》是中國文學最古老的典籍。雖然從性質上判斷,一些神話故事產生的年代應該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以説,一翻開中國文學的歷史,首先遇到的就是《關雎》。

“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”,毛傳曰:“關關,和聲也。雎鳩,王雎也。鳥摯而有別。水中可居者曰洲。后妃説樂君子之德,無不和諧,又不淫其色,慎固幽深若關雎之有別焉,然後可以風化天下。夫婦有別則父子親,父子親則君臣敬,君臣敬則朝廷正,朝廷正則王化成。窈窕,幽閒也。淑,善;逑,匹也。言后妃有關雎之德,是幽閒貞專之善女,宜為君子之好匹。”對於“關關雎鳩,在河之洲”的用意向來頗有爭議,有的認為並不存在這樣的意象,它的作用只是為了起興,引申出後兩句“窈窕淑女,君子好逑”;有的卻認為雎鳩成雙成對,相和鳴叫是實在的'物象,它的存在觸發了君子內在求偶的情愫。淑女外在儀態的幽雅嫻靜,內在性情的美好善良正是君子之佳偶,兩人的結合可以構成一個幸福美滿的家庭,以此作為風化天下的楷模。通過閲讀《毛詩正義》,我個人偏向於後一種理解,認為這是一種皇室之道於天下之理的表率作用,其用意非一般的愛情詩所能企及,耐人尋味,值得琢磨。

“參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之”,毛傳曰:“寤,覺。寐,寢也”,鄭箋雲:“言后妃覺寐則常求此賢女,欲與之共已職也;朱熹《詩集傳》則説:“此人此德,世不常有。求之不得,則無以配君子而成其內治之美,故其憂思之深,不能自已。”從中可以略探出兩者觀點的不同,毛詩鄭箋是從詠德的基礎對后妃美好性情品德進行了歌頌,從中體現出的是一種風化天下的內涵;而朱熹則更多傾向於“君子”精心選擇、努力求取“淑女”之情,表現的是“君子”對“淑女”纏綿悱惻的愛戀和思念之情。

“求之不得,寤寐思服。優哉遊哉,輾轉反側”,毛傳曰:“服,思之也。悠,思也。”孔疏言:“毛以為后妃求此賢女而不得,覺寐則思己職事當誰與共之。”鄭箋:“服,事也。求賢女而不得,覺寐則思己職事,當誰也共之乎!思之哉!思之哉!言已誠思之。卧而不周曰輾。”從中我們可以看出后妃的德行是如此的美好,她不僅能替君子分擔憂愁,而且還儘自己的能力,去挑選能和自己一起共職事的賢女,為了此事竟反覆思忖,卧而不周,可謂“德盛感深也”。

“參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之”,毛傳曰:“宜以琴瑟友樂之”;鄭箋雲:“言后妃既得荇菜,必有助而採之者。同志為友,言賢女之助后妃共荇菜,其情意乃與琴瑟之志同”。對於此句的文本含義,我以為孔疏説得最為全面,孔疏曰:“作此琴瑟之樂,樂此窈窕之淑女,其情性之和上下相親,與琴瑟之音,官商相應。無異若與琴瑟為友,然共心同志,故云琴瑟友之。”從中所表達的對后妃的稱頌與前文一脈相承,朱熹的《詩集傳》則認為“採是採取而擇之,友,即是親愛之意也”,這種解釋也正如前文所説的,更傾向於從婚戀的角度去閲讀而所得的觀點。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shijing/yplx73.html
專題