當前位置:文書都 >

文學文本 >詩歌 >

守望中的媽媽詩歌欣賞中英互譯

守望中的媽媽詩歌欣賞中英互譯

She always leaned to watch for us .

守望中的媽媽詩歌欣賞中英互譯

Anxious if we were late ,

In winter by the window ,

In summer by the gate ;

And though we mocked her tenderly ,

Who had such foonich care ,

The long way home would seem more safe ,

Because she waited there .

Her thoughts were all so full of us

She never could forget !

And so I think that where she is

She must be watching yet,

Waiting till we come home to her

Anxious if we are late ______

Watching from Heaven's window ,

Leaning from Heaven's gate.

守望中的媽媽

她總在那兒把我們守望,

我們晚歸會使她發慌,

冬天裏守在窗前

夏日裏靠在門前。

我們曾善意地將她嘲弄

這般呵護似乎超出正常

可漫長的歸途卻平添了安全

因為有她在殷切地翹望。

她心裏盛下的'卻是我們,

卻不曾有一刻的遺忘!

我欣然感到她的那番期待

無論她身處什麼地方。

守望,一直到我們遠回到她身旁

若晚歸,會使她發慌,

守望,在天庭之窗,

佇立,在天庭的門廊。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shige/9wjp33.html
專題