中呂滿庭芳牧原文及賞析
- 古籍
- 關注:1.4W次
【原文】
中呂·滿庭芳·牧(閒中放牛)
趙顯宏
閒中放牛,天連野草,水接平蕪。
終朝飽玩江山秀,樂以忘憂。
青蒻笠西風渡口,綠蓑衣暮雨滄洲。
黃昏後,長笛在手,吹破楚天秋。
【註釋】
水接平蕪:指水裏長滿了草。
青蒻笠:用青嫩的蒲草編織的帽子。青蒻,嫩綠的蒲草。
笠,斗笠,用草編的擋雨用的`帽子。
滄洲:濱水的地方,常用來指隱士的居處。
吹破楚天秋:笛聲迴盪在秋天江南的上空。楚,指長江中下游一帶,這裏泛指江南。
【賞析】
該曲寫牧人的歡樂,它與漁人又不相同,他可以盡情地領略山河的秀麗,“青翦笠西風渡口,綠蓑衣暮雨滄洲。”無一處不美,無一時不美;到了黃昏,更把長笛吹奏,讓自然的美同音樂的美揉合在一起。
【題解】
此曲塑造了一個生動、逼真、豐滿的牧人形象,表達了作者崇尚清悠、閒適的意趣。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/zyyodj.html