當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

中呂滿庭芳牧原文及賞析

中呂滿庭芳牧原文及賞析

【原文】

中呂·滿庭芳·牧(閒中放牛)

趙顯宏

閒中放牛,天連野草,水接平蕪。

終朝飽玩江山秀,樂以忘憂。

青蒻笠西風渡口,綠蓑衣暮雨滄洲。

黃昏後,長笛在手,吹破楚天秋。

註釋

水接平蕪:指水裏長滿了草。

青蒻笠:用青嫩的蒲草編織的帽子。青蒻,嫩綠的蒲草。

笠,斗笠,用草編的擋雨用的`帽子。

滄洲:濱水的地方,常用來指隱士的居處。

吹破楚天秋:笛聲迴盪在秋天江南的上空。楚,指長江中下游一帶,這裏泛指江南。

賞析

該曲寫牧人的歡樂,它與漁人又不相同,他可以盡情地領略山河的秀麗,“青翦笠西風渡口,綠蓑衣暮雨滄洲。”無一處不美,無一時不美;到了黃昏,更把長笛吹奏,讓自然的美同音樂的美揉合在一起。

【題解】

此曲塑造了一個生動、逼真、豐滿的牧人形象,表達了作者崇尚清悠、閒適的意趣。

標籤: 原文 滿庭芳 賞析
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/zyyodj.html
專題