當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

過上湖嶺望招賢江南北山的翻譯賞析

過上湖嶺望招賢江南北山的翻譯賞析

《過上湖嶺望招賢江南北山》作者為宋朝詩人、文學家楊萬里。其古詩全文如下:

過上湖嶺望招賢江南北山的翻譯賞析

嶺下看山似伏濤,見人上嶺旋爭豪。

一登一陟一回顧,我腳高時他更高。

【前言】

《過上湖嶺望招賢江南北山》是中國南宋著名文學家楊萬里的一首詩作,屬於七言絕句。

註釋

1選自《誠齋集》

2回顧:回頭看

3陟(zhì):升;登

4嶺:山嶺

5濤:江濤,浪濤

【翻譯】

我在山嶺下看山,山就像伏濤一樣,我看見別人登山嶺,我也想去嘗試。我登上山嶺每一步都回頭看一下他人,當我爬得很高時可山卻更高。

【鑑賞】

作者此詩寫他登嶺看遠山,起先看時,那山如伏濤般平伏不聳高,待自己在此山每登高一段,就一回顧剛才所看的山,這時卻發現,當我的腳已站得更高時,那山卻又比我更高了。

常登山的人都會有這般經驗,嶺下看遠山,總覺得那山勢並不高遠,待自己爬上更高山時,才發現遠山仍舊比自己站的地方更高遠。這也就是孔子的`學生所説的:“仰之彌高,鑽之彌堅”。這兩句可用來比喻一個人學養的高深,也可用來表示學問的永無止境。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/zxrvoq.html
專題