當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

天淨沙.七月-原文·譯文·賞析-孟昉

天淨沙.七月-原文·譯文·賞析-孟昉

天淨沙.七月 孟昉(fang三聲)

星依雲渚濺濺,露零玉液涓涓,寶砌哀蘭剪剪。碧天如練,光搖北斗闌干。

[作者簡介]

孟昉(生卒年不詳),本西域人,寓居大都(今北京)。元順帝至正十二年為翰林待制,官至江南行台監察御史。入明後不知所終。《金元散曲》錄存其小令十三首。

寫作背景]

這首小令作於初秋月夜,景色怡人之時,從而襯托作者閒遷淡泊的情懷。

[註解]

雲渚:銀河。

濺濺:指急速奔流的流水聲。

零:落下。

寶砌:同玉砌,指玉石砌成的台階。

剪剪:整齊的`樣子。

闌干:縱橫交錯的樣子。

[譯文]

空中的流星沿着銀河閃動,有如浪花飛濺,露珠零落就像玉液涓涓,夜天裏蘭草雖已衰謝但還齊整如剪。碧藍天空如綢練,波光搖動北斗星正橫斜西天。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/rvkj2x.html
專題