當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《周易》噬嗑卦原文及翻譯

《周易》噬嗑卦原文及翻譯

導語:談到世界人類惟一的智慧寶典,首推中國的《周易》,下面是《周易》噬嗑卦原文及翻譯,歡迎閲讀

【原文】

(震下離上)噬嗑①:亨。利用獄②。

初九:屢校滅趾③,無咎。

六二:噬膚滅鼻④,無咎。

六三:噬臘肉,遇毒。小吝,無咎。

九四:噬幹胏(5),得金矢(6)。利艱貞,吉。

六五:噬乾肉,得黃金(7)。貞厲,無咎。

上九:何校滅耳(8),兇。

註釋

①噬嗑(shihe)是本卦的標題。噬嗑的意思就是吃喝,讀音和意義與“吃喝”一樣。全卦內容是講與飲食有關的事。噬嗑是卦中多見詞,且與內容有關,所以用作標題。②獄:刑罰。③屨(ju):拖,拉。校:木製的刑具,這裏指加在足上的桎。滅:遮蓋。④膚:肥美的肉,這裏指鮮魚嫩肉。⑤幹胏(zi):帶骨頭的乾肉。(6)金矢:銅製箭頭。(7)黃金:指銅箭頭。(8)何:用作“荷”,意思是負戴。校:這裏指加在脖子上的刑具枷。①噬嗑(shihe)是本卦的標題。噬嗑的意思就是吃喝,讀音和意義與“吃喝”一樣。全卦內容是講與飲食有關的事。噬嗑是卦中多見詞,且與內容有關,所以用作標題。②獄:刑罰。③屨(ju):拖,拉。校:木製的刑具,這裏指加在足上的桎。滅:遮蓋。④膚:肥美的肉,這裏指鮮魚嫩肉。⑤幹胏(zi):帶骨頭的乾肉。(6)金矢:銅製箭頭。(7)黃金:指銅箭頭。(8)何:用作“荷”,意思是負戴。校:這裏指加在脖子上的刑具枷。

【譯文】

噬嗑卦:亨通。有利於施用刑罰。

初九:足上戴着刑具,遮住了腳趾,沒有災禍。

六二:大吃鮮魚嫩內,連鼻子也被遮住了,沒有災禍。

六三:吃幹臘肉中了毒,出了小問題,但沒有災難。

九四:啃帶骨頭的乾肉,發現肉中有銅箭頭。佔問旱災,吉利。

六五:吃乾肉,發現銅箭頭。佔得凶兆,但沒有災禍。

上九:脖上戴着刑具,遮住了耳朵,兇險。

解讀

雖然是講吃吃喝喝,卻又説到了刑罰。誰在大享口福之樂、大快朵頤,誰在受刑挨罰,是不言而喻的。把反差如此強烈的'享樂和受刑放在一起,的確耐人尋味。或許,作者是想説明恩威並施,賞罰結合,一張一弛是治人治國之道,要善於巧妙利用。

不過,我們從中能獲得一些有關社會生活的信息。首先是吃肉。鮮魚嫩肉是美味佳餚,即使在物質生活極大豐富的今天也沒有大的改變;在沒有鮮魚嫩肉的季節吃乾肉,顯然是為了經常享受口福之樂,為了保證有足夠的營養。由於古人缺乏必要的科考知識,醃製乾肉的技術有時會出問題,以。至有吃乾肉中毒的事發生。可以想見,能夠常年吃肉,在生活資料匱乏的時代,要有足夠的財富作為後盾,一般人顯然難以辦到。

其次是刑罰。我們驚歎自己的祖先在這方面的聰明才智和創造發明:如此精細,如此種類繁多,如此專門化,如此嚴密。現在想來,如果把這等精力和智慧用在其它方面,結果將會怎樣呢?

標籤: 周易 原文 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/q7448o.html
專題