當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

《氓》原文及翻譯標音參考

《氓》原文及翻譯標音參考

氓是一篇經典的文言文,小編為大家整理了《氓》原文及翻譯及標音,希望對大家有幫助。

原文

氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。(爾 一作:尓)

桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可説也。女之耽兮,不可説也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

翻譯

憨厚農家小夥子,懷抱布匹來換絲。其實不是真換絲,找個機會談婚事。送郎送過淇水西,到了頓丘情依依。不是我願誤佳期,你無媒人失禮儀。望郎休要發脾氣,秋天到了來迎娶。

爬上那垛破土牆,遙向復關凝神望。復關遠在雲霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復關來,又説又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒有凶兆心歡暢。趕着你的車子來,為我搬運好嫁粧。

桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴裏。哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脱難掙離。

桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷濕又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,變心缺德耍花招。

婚後多年守婦道,繁重家務不辭勞。起早睡晚不嫌苦,忙裏忙外非一朝。誰知家業已成後,漸漸對我施兇暴。兄弟不知我處境,個個見我哈哈笑。靜下心來細細想,獨自傷神淚暗拋。

當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露温柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休!

標音

氓(mánɡ)之(zhī)蚩(chī)蚩(chī),抱(bào)布(bù)貿(mào)絲(sī)。匪(fěi)來(lái)貿(mào)絲(sī),來(lái)即(jí)我(wǒ)謀(móu)。送(sònɡ)子(zǐ)涉(shè)淇(qí),至(zhì)於(yú)頓(dùn)丘(qiū)。匪(fěi)我(wǒ)愆(qiān)期(qī),子(zǐ)無(wú)良(liánɡ)媒(méi)。將(jiānɡ)子(zǐ)無(wú)怒(nù),秋(qiū)以(yǐ)為(wéi)期(qī)。

乘(chénɡ)彼(bǐ)垝垣(yuán),以(yǐ)望(wànɡ)復(fù)關(ɡuān)。不(bú)見(jiàn)復(fù)關(ɡuān),泣(qì)涕(tì)漣(lián)漣(lián)。既(jì)見(jiàn)復(fù)關(ɡuān),載(zǎi)笑(xiào)載(zǎi)言(yán)。爾(ěr)卜(bo)爾(ěr)筮(shì),體(tǐ)無(wú)咎(jiù)言(yán)。以(yǐ)爾(ěr)車(chē)來(lái),以(yǐ)我(wǒ)賄(huì)遷(qiān)。

桑(sānɡ)之(zhī)未(wèi)落(luò),其(qí)葉(yè)沃(wò)若(ruò)。於(yú)嗟(jiē)鳩(jiū)兮(xī)!無(wú)食(shí)桑(sānɡ)葚(rèn)。於(yú)嗟(jiē)女(nǚ)兮(xī)!無(wú)與(yǔ)士(shì)耽(dān)。士(shì)之(zhī)耽(dān)兮(xī),猶(yóu)可(kě)説(shuō)也(yě)。女(nǚ)之(zhī)耽(dān)兮(xī),不(bù)可(kě)説(shuō)也(yě)。

桑(sānɡ)之(zhī)落(luò)矣(yǐ),其(qí)黃(huánɡ)而(ér)隕(yǔn)。自(zì)我(wǒ)徂(cú)爾(ěr),三(sān)歲(suì)食(shí)貧(pín)。淇(qí)水(shuǐ)湯(shānɡ)湯(shānɡ),漸(jiàn)車(chē)帷(wéi)裳(chánɡ)。女(nǚ)也(yě)不(bù)爽(shuǎnɡ),士(shì)貳(èr)其(qí)行(xínɡ)。士(shì)也(yě)罔(wǎnɡ)極(jí),二(èr)三(sān)其(qí)德(dé)。

三(sān)歲(suì)為(wéi)婦(fù),靡(mí)室(shì)勞(láo)矣(yǐ)。夙(sù)興(xīnɡ)夜(yè)寐(mèi),靡(mí)有(yǒu)朝(cháo)矣(yǐ)。言(yán)既(jì)遂(suí)矣(yǐ),至(zhì)於(yú)暴(bào)矣(yǐ)。兄(xiōnɡ)弟(dì)不(bù)知(zhī),咥(xì)其(qí)笑(xiào)矣(yǐ)。靜(jìnɡ)言(yán)思(sī)之(zhī),躬(ɡōnɡ)自(zì)悼(dào)矣(yǐ)。

及(jí)爾(ěr)偕(xié)老(lǎo),老(lǎo)使(shǐ)我(wǒ)怨(yuàn)。淇(qí)則(zé)有(yǒu)岸(àn),隰(xí)則(zé)有(yǒu)泮(pàn)。總(zǒnɡ)角(jiǎo)之(zhī)宴(yàn),言(yán)笑(xiào)晏(yàn)晏(yàn),信(xìn)誓(shì)旦(dàn)旦(dàn),不(bù)思(sī)其(qí)反(fǎn)。反(fǎn)是(shì)不(bù)思(sī),亦(yì)已(yǐ)焉(yān)哉(zāi)!

標籤: 原文 翻譯 標音
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/npzzkx.html
專題