當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

人有從學者譯文附答案

人有從學者譯文附答案

人有從①學者

人有從①學者,遇(董遇)不肯教,而云:“必當先讀百遍。”言:“讀書百遍,其義自見。”從學者雲:“苦②渴③無日。”遇言:“當以三餘。”或④問“三餘”之意。遇言:“冬者歲之餘,夜者日之餘,陰雨者時之餘也。” [註釋]①從:跟隨。 ②苦:苦惱。 ③渴:迫切地。 ④或:有人。1、解釋下列加點詞語在文中的意思。 (1)其義自見( ) (2)苦渴無日( ) (3)當以三餘( ) (4)夜者日之餘( )2、翻譯下列語句。讀書百遍,其義自見。3、文章反映了關於學習的哪兩方面的道理?

    【參考答案】

1461、(1)通“現”,顯現,顯露。 (2)時間 (3)用 (4)一天,每天2、讀書上百遍,書的意義自然顯現。3、(一是書要反覆誦讀,意義就自然顯現了。一是讀書要巧妙運用時間。 要點:善於利用空閒時間來學習。(可從不同角度談啟示,如①讀書百遍,其義自見 ②董遇誨人不倦……)

譯文

董遇,字季直。為人樸實敦厚,從小喜歡學習主。漢獻帝興平年間,關中李榷等人作亂,董遇和他哥哥便投朋友段煨處。董遇和他哥哥入山打柴,揹回來賣幾個錢(維持生活),每次去打柴董遇總是帶着書本,一有空閒,就拿出來誦讀,他哥哥譏笑他,但他還是照樣讀他的書。 董遇對《老子》很有研究,替它作了註釋;對《春秋左氏傳》也下過很深的`功夫,根據研究心得,寫成《朱墨別異》。附近的讀書人請他講學,他不肯教,卻對人家説:“讀書百遍,其義自見。”請教的人説:“(您説的有道理),只是苦於沒有時間。”董遇説:“應當用‘三餘’時間”。有人問“三餘”是什麼?董遇説:“三餘就是三種空閒時間。冬天,沒有多少農活。這是一年裏的空閒時間;夜間,不便下地勞動,這是一天裏的空閒時間;雨天,不好出門幹活,也是一種空閒時間。”

標籤: 譯文 學者
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/37n08w.html
專題