當前位置:文書都 >

唐代詩人 >温庭筠 >

温庭筠望江南

温庭筠望江南

《望江南·梳洗罷》是唐代文學家温庭筠的詞作。這是一首寫閨怨的小令。此詩語言精練含蓄而餘意不盡,風格清麗自然,是温詞中別具一格的精品。全詩如下:

  望江南·梳洗罷

  梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。

 譯文

梳洗完畢,獨自一人登上望江樓,倚靠着樓柱凝望着滔滔江面。上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現。太陽的餘暉脈脈地灑在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲上。

 註釋

⑴望江南:又名“夢江南”“憶江南”,原唐教坊曲名,後用為詞牌名。段安節《樂府雜錄》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮浙日,為亡妓謝秋娘所撰,本名“謝秋娘”,後改此名。”《金奩集》入“南呂宮”。小令,單調二十七字,三平韻。

⑵梳洗:梳頭、洗臉、化粧等婦女的生活內容。

⑶獨:獨自,單一。望江樓:樓名,因臨江而得名。

⑷千帆:上千只帆船。帆:船上使用風力的布蓬,又作船的代名詞。皆:副詞,都。

⑸斜暉:日落前的日光。暉:陽光。脈脈:本作“眽眽”,凝視貌。《古詩十九首》有“盈盈一水間,脈脈不得語”。後多用以示含情慾吐之意。

⑹腸斷:形容極度悲傷愁苦。白蘋(pín):水中浮草,色白。古時男女常採蘋花贈別。洲:水邊陸地。

 賞析

這是一首閨怨詞,寫的是思婦樓頭,望人不歸。只有二十七個字,為詞中的小令。“詞之難於令曲,如詩之難於絕句”,“一句一字閒不得”(《白香詞譜箋》)。起句“梳洗罷”,看似平平,“語不驚人”。但這三個字內容豐富,給讀者留了許多想像的餘地。這不是一般人早晨起來的洗臉梳頭,而是特定的人物(思婦),在特定條件(準備迎接久別的愛人歸來)下,一種特定情緒(喜悦和激動)的反映。

在中國古典詩歌中,常以“爐薰闔不用,鏡匣上塵生。綺羅失常色,金翠暗無精”之類的描寫來表現思婦孤寂痛苦的生活和心情。此篇用法有所不同,離別的痛苦,相思的寂寞,孤獨的日子似乎就要過去,或者説她希望中的美好日子似乎就要來到,於是,臨鏡梳粧,顧影自憐,着意修飾一番。結果是熱烈的希望之火遇到冰冷的現實,帶來了深一層的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明鏡不治”“首如飛蓬”的苦境中去。這三個字,把這個女子獨居的環境,深藏內心的感情變化和對美好生活的嚮往,生動地表現出來。

這首小令,像一幅清麗的山水小軸,畫面上的江水沒有奔騰不息的`波濤,發出的只是一種無可奈何的歎息,連落日的餘暉,也缺乏峻刻的寓意,盤旋着一股無名的愁悶和難以排遣的怨恨。還有那臨江的樓頭,點點的船帆,悠悠的流水,遠遠的小洲,都惹人遐想和耐人尋味,有着一種美的情趣,一種情景交融的意境。這首小令,看似不動聲色,輕描淡寫中醖釀着熾熱的感情,而且宛轉起伏,頓挫有致,於不用力處看出“重筆”。

思婦題材寫的人很多,可説是個“熱門題材”,但這首小令,不落俗套,很有特色。這也是個軟題材,但這首小令不是軟綿綿的,情調積極、健康、樸素。在有着綺靡側豔“花間”氣的温詞中,這首小令可説是情真意切,清麗自然,別具一格的精品。

標籤: 望江南 温庭筠
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/wentingyun/wklezy.html
專題