當前位置:文書都 >

唐代詩人 >王維 >

王維的山水詩配畫

王維的山水詩配畫

王維,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔淨、沒有染污而著稱的人。下面請欣賞帶圖畫吧!

王維的山水詩配畫

王維的山水詩配畫

送元二使安西

王維

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

【詩文解釋】

清晨,渭城細雨霏霏,濕潤了路上的塵埃,旅店旁的棵棵綠柳,被雨水沖洗得更加翠滴。朋友,請再喝盡這杯酒吧,等你西行出了陽關之後,就再也沒有一個交情深厚的老友了。

【詞語解釋】

渭城:秦時咸陽城,漢武帝時稱渭城。

浥:沾濕。

客舍:旅館。

陽關:古關名,在今甘肅敦煌西南。

【詩文賞析】

這首詩所描寫的是一種非常普遍的離別。它沒有特殊的背景,有的是至深的惜別之情,所以,它適合大多數別筵離席頌唱,後來納入樂府,成為流行,久唱不衰的歌曲。

詩人剪裁下這臨行送別時的一瞬,使其成為了永恆。老友即將遠行,將赴滿地黃沙的邊疆絕域。此時一別,不知何日才能再見,千言萬語無從説起,能説出口的只有一句:喝下這杯離別的酒吧!依依惜別之情、所有的關懷與祝福早已融進了這一杯酒中。

酬張少府

王維

晚年惟好靜,萬事不關心。

自顧無長策,空知返舊林。

松風吹解帶,山月照彈琴。

君問窮通理,漁歌入浦深。

【詩文解釋】

晚年特別喜好安靜,對什麼事情都漠不關心。自己覺得沒有什麼高明的主見,只知道返回舊時的山林。解開衣帶讓松林的風吹過來,在山間明月的照耀下彈琴。你問我窮通的道理,就聽江水深處漁夫唱的歌吧。

【詞語解釋】

自顧:自念。

空:徒然。

窮通:困厄與發達。

浦:寬闊的近岸水面。

【詩文賞析

王維早年,也曾有過政治抱負,對現實也曾充滿希望。然而,張九齡罷相貶官,朝政大權落到李林甫手中後,很多忠正之士被打擊、遭排斥,政治局面日趨黑暗,王維的`理想隨之破滅。雖然在這期間,王維沒有遭排斥,反而得到了升遷,但他內心仍很矛盾,“自顧無良策”,只好跳出是非圈子,歸隱山林。

這是一首酬和的詩,詩人在詩中自述志趣,表明心跡,説明自己決意歸隱,從詩面上看,詩人樂觀通達,生活得悠然自得,但細細品味,字裏行間還是流露出消極無奈的情緒,耐人尋味,發人深思。

春中田園作

王維

屋上春鳩鳴,村邊杏花白。

持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。

歸燕識故巢,舊人看新曆。

臨觴忽不御,惆悵思遠客。

【詩文解釋】

屋上有一隻喜鳩在鳴叫,村邊開着大片的白色杏花。手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。去年的燕子飛回來了,好像認識它的舊巢。屋裏的舊主人在翻看新年的日曆。舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

【詞語解釋】

覘:偵察。

觴:古代人喝酒用的酒杯。

【詩文賞析】

「詩中畫」是王維山水田園詩的一個重要特色,即詩中有畫,畫中有情,因此具有極高的藝術性。

這首田園作正是一幅取景、構圖都頗具匠心的田園畫卷,畫的是一首春天的頌歌,鳥兒叫了,杏花白了,農夫們也拉開了農事的序幕。詩中充滿了春天的氣息,但是作者並沒有渲染春天的奼紫嫣紅,而是用淡淡的文筆加以描述。這淡淡的文字卻成功地向我們傳達了春天的到來。詩人通過敏鋭的感覺,捕捉到了早春的景象,詩中的景物都充滿了生機,而人們也在春天的薰陶之下,對未來滿懷着憧憬。詩人在讚美這大好春光的同時,又為那些遠在他鄉無法享受和領略這美好的生活的遊子們感到惆悵和惋惜。

奉和聖制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制

王維

渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。

鑾輿迥出千門柳,閣道回看上苑花。

雲裏帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。

為乘陽氣行時令,不是宸遊玩物華。

【詩文解釋】

渭水徑自曲折地環繞着秦地,黃山斜繞在漢宮腳下。皇帝的車架從重重官門間的垂柳夾道中遠處,在閣道上回頭看看宮苑裏的花木。雲霧中聳立着雙鳳閣好像要飛起來,細雨中種着春樹,散落着萬户人家。皇帝出遊是為了乘着陽氣順應時令,不是為了遊玩欣賞景色。

【詞語解釋】

渭水:渭河,黃河最大的支流。

黃山:指黃麗山,在長安西北。

陽氣:指春氣。

物華:美好的景物。

【詩文賞析】

這首詩題中的蓬萊宮,即唐大明宮。唐代宮城在長安東北,而大明宮又在宮城東北。興慶宮在宮城東南角。開元二十三年,從大明宮經興慶宮,一直到城東南的風景區曲江,築閣道相通。帝王后妃可由閣道直達曲江。王維的這首七律,就是唐玄宗由閣道出遊時在雨中春望賦詩的一首和作。所謂“應制”,指應皇帝之命而作。當時以同樣題目寫詩的還有其他人。可以説是由唐玄宗發起的一次比較熱鬧的賽詩會。詩人描寫了美好的陽春景色,充滿了生機,突出了安寧幸福的生活景象,頗令人神往。這首詩工整暢達,技巧純熟。

觀獵

王維

風勁角弓鳴,將軍獵渭城。

草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。

忽過新豐市,還歸細柳營。

回看射鵰處,千里暮雲平。

【詩文解釋】

角弓上的箭和着強勁的寒風呼嘯射出,英武的將軍飛馳在渭城的郊野狩獵。枯草茫茫,擋不住獵鷹敏鋭的雙眼,積雪融盡,疾馳的馬蹄越發輕快。轉眼之間,馬隊穿過新豐市,回到細柳營中。再回首,遙望那挽弓射鵰的地方,只見籠罩着大地的暮雲卻一片平靜。

【詞語解釋】

角弓:裝飾着獸角的硬弓。

渭城:古時的咸陽。

新豐市:故址在今陝西臨潼東北。

細柳營:在今陝西長安。

暮雲平:傍晚的雲層與大地連成一片。

【詩文賞析】

詩人用激情洋溢、豪興湍飛的語言描繪了一次普通的狩獵活動,筆力遒勁、氣勢恢弘。綜觀全詩,半寫出獵,半寫獵歸,起得突兀,結得意遠。出獵時英姿颯爽,歸獵時躊躇滿志。景中寓情,於景的變化中見情的消長。頷聯體物精細,對仗精妙。詩中隱藏着三個地名,卻使人渾然不覺,運用典故而無雕琢痕跡。所有這些手法都表達了詩中人生氣遠出的意態與豪情。

歸嵩山作

王維

清川帶長薄,車馬去閒閒。

流水如有意,暮禽相與還。

荒城臨古渡,落日滿秋山。

迢遞嵩高下,歸來且閉關。

【詩文解釋】

清澈的河川水環繞一片草木,車馬悠閒自得地在路上行進。流水好像有情誼,傍晚的歸鳥與我一起回來。荒涼的城池靠着古老的渡口,落日的餘輝灑滿秋天的山巒。在那遙遠的嵩山下面,回去關上門謝絕人事。

【詞語解釋】

清川:清流。

相與:互相作伴。

關:門。

【詩文賞析】

這首詩寫作者辭官歸隱途中所見的景色和心情。嵩山,在今河南登封縣北。

在歸隱的途中,詩人面對一片秋景,寫詩抒懷,顯示出詩人歸隱的閒適,也表現了他歸隱的決心。雖然秋色也使他感到了悽清,但很快他就調適過來,趨於淡薄恬靜。全詩沒有任何修飾,隨意寫來,情真意切,平淡自然,不着痕跡。

過香積寺

王維

不知香積寺,數裏入雲峯。

古木無人徑,深山何處鐘。

泉聲咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禪製毒龍。

【詩文解釋】

不知香積寺在哪裏,走了好幾裏才進入白雲繚繞的山峯。古木參天沒有人行的小路,深山裏不知何處傳來陣陣鐘聲。流泉遇到巖石發出幽咽的響聲,日光照在幽深的松林上生出寒意。暮色降臨寧靜潭水彎曲之處,安然修禪制服各種慾望。

【詞語解釋】

無人徑:不見人影的徑路。

冷青松:為青松所冷。

曲:水邊。

安禪:安然入禪境。

【詩文賞析】

詩人晚年的詩文中常帶有一種恬靜的意境。這首詩,就是以他沉湎於佛學的恬淡心境,描寫山林古寺的幽邃環境,從而造成一種清高幽僻的意境。這首詩的前六句寫的都是景色,然而無處不透露詩人的心情。

詩人進入茫茫山林中尋訪香積寺,見景生情,由遠到近,描繪了訪問途中見到的景色,透露恬淡寧靜的氣氛。全詩由景寫情,構思巧妙,自然天成。

漢江臨眺

王維

楚塞三湘接,荊門九派通。

江流天地外,山色有無中。

郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

襄陽好風日,留醉與山翁。

【詩文解釋】

楚國的地界與三湘連接,在荊門與九條支流相通。地勢開闊,江水好像一直滔滔流到天外,遠處山色若隱若現,時有時無。城市就似在水面上浮動,波濤洶湧好像使遠處的天空搖動起來。襄陽正是風和日麗,一片好風光,留下來與山翁共醉。

【詞語解釋】

三湘:湘水總稱。

九派:長江九條支流。

江流:漢江水。

浮:浮於。

風日:風光。

【詩文賞析】

這首《漢江臨眺》可謂王維融畫法入詩的力作。詩人泛舟漢江,以淡雅的筆墨為我們描繪了漢江周圍壯麗的景色。筆法飄逸,錯落有致,優美素雅,意境壯闊,就像一幅山水畫,給人以美的享受。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/wangwei/pj7wmex.html
專題