當前位置:文書都 >

唐代詩人 >孟浩然 >

孟浩然 《與諸子登峴山》韻譯及評析

孟浩然 《與諸子登峴山》韻譯及評析

《與諸子登峴山》

作者:孟浩然

人事有代謝,往來成古今。

江山留勝蹟,我輩復登臨。

水落魚梁淺,天寒夢澤深。

羊公碑尚在,讀罷淚沾巾。

【註解】:

1、代謝:交替,輪換。

2、勝蹟:指上述墮淚碑。

3、魚梁:魚梁洲,其地也在襄陽。

【韻譯】:

人間世事不停地交替變換,

一代接一代永遠今來古往。

江山保留着歷代有名勝跡,

而今我們又重新登臨觀賞。

冬末水位降低了漁塘很淺,

天寒雲夢澤更加深湛浩蕩。

羊祜墮淚碑依然巍峨矗立,

讀罷碑文淚沾襟無限感傷。

 【評析】:

詩意在弔古感今,開首二句揭題。第三句的“江山勝蹟”照應“人事代謝”;第四句的.“我輩登臨”照應“往來古今”極為粘合;五、六兩句寫登臨所見;最後二句扣實,真有“千里來龍,到此結穴”之妙。

詩的前半具有一定的哲理性,後半描寫景物,富有形象,充滿激情。語言通俗易懂,感情真摯動人。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/menghaoran/7xlj4.html
專題