當前位置:文書都 >

唐代詩人 >柳宗元 >

柳宗元《段太尉逸事狀》閲讀答案

柳宗元《段太尉逸事狀》閲讀答案

段太尉逸事狀

柳宗元《段太尉逸事狀》閲讀答案

柳宗元

太尉始為涇州刺史時,汾陽王以副元帥居蒲。王子晞為尚書,領行營節度使,寓軍邠州,縱士卒無賴。邠人偷嗜暴惡者,率以貨竄名軍伍中,則肆志,吏不得問。日羣行丐取於市,不嗛,輒奮擊折人手足,椎釜鬲甕盎盈道上,袒臂徐去,至撞殺孕婦人。邠寧節度使白孝德以王故,戚不敢言。

太尉自州以狀白府,願計事。至則曰:“天子以生人付公理,公見人被暴害,因恬然。且大亂,若何?”孝德曰:“願奉教。”太尉曰:“某為涇州,甚適,少事;今不忍人無寇暴死,以亂天子邊事。公誠以都虞候命某者,能為公已亂,使公之人不得害。”孝德曰:“幸甚!”如太尉請。

既署一月,晞軍士十七人入市取酒,又以刃刺酒翁,壞釀器,酒流溝中。太尉列卒取十七人,皆斷頭注槊上,植市門外。晞一營大噪,盡甲。孝德震恐,召太尉曰:“將奈何?”太尉曰:“無傷也!請辭于軍。”孝德使數十人從太尉,太尉盡辭去。解佩刀,選老躄者一人持馬,至晞門下。甲者出,太尉笑且入曰:“殺一老卒,何甲也?吾戴吾頭來矣!”甲者愕。因諭曰:“尚書固負若屬耶?副元帥固負若屬耶?奈何欲以亂敗郭氏?為白尚書,出聽我言。”

晞出見太尉。太尉曰:“副元帥勛塞天地,當務始終。今尚書恣卒為暴,暴且亂,亂天子邊,欲誰歸罪?罪且及副元帥。今邠人惡子弟以貨竄名軍籍中,殺害人,如是不止,幾日不大亂?大亂由尚書出,人皆曰尚書倚副元帥,不戢士。然則郭氏功名,其與存者幾何?”言未畢,晞再拜曰:“公幸教晞以道,恩甚大,願奉軍以從。”顧叱左右曰:“皆解甲散還火伍中,敢譁者死!”太尉曰:“吾未晡食,請假設草具。”既食,曰:“吾疾作,願留宿門下。”命持馬者去,旦日來。遂卧軍中。晞不解衣,戒候卒擊柝衞太尉。旦,俱至孝德所,謝不能,請改過。邠州由是無禍。

及太尉自涇州以司農徵,戒其族:“過岐,朱泚幸致貨幣,慎勿納。”及過,泚固致大綾三百匹。太尉婿韋晤堅拒,不得命。至都,太尉怒曰:“果不用吾言!”晤謝曰:“處賤無以拒也。”太尉曰:“然終不以在吾第。”以如司農治事堂,棲之梁木上。泚反,太尉終,吏以告泚,泚取視,其故封識具存。

太尉逸事如右。

(選自《柳河東集》,有刪節)

5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.縱士卒無賴 無賴:橫暴不守法紀

B. 率以貨竄名軍伍中   貨:賄賂

C. 人皆曰尚書倚副元帥,不戢士 戢:約束

D.其與存者幾何 幾何:幾人

6.下列句子中,全都表現段太尉不畏強暴、敢於鬥爭的一組是(3分)

①公誠以都虞候命某者,能為公已亂,使公之人不得害

②太尉列卒取十七人,皆斷頭注槊上,植市門外

③解佩刀,選老躄者一人持馬,至晞門下。

④副元帥勛塞天地,當務始終

⑤皆解甲,散還火伍中,敢譁者死

⑥殺一老卒,何甲也?吾戴吾頭來矣

A.①②⑥ B.①③④ C.②③④ D.①⑤⑥

7.下面對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.作者開篇寫汾陽王兒子郭晞軍隊無法無天,而邠寧節度使白孝德懾於汾陽王的權威而不敢過問,為段太尉的出場點明背景,渲染氣氛。

B.段太尉斬殺了郭晞手下十七個暴卒,郭晞軍中一時大噪,士兵們都披上了鎧甲準備報仇,段太尉從容來到郭晞軍營曉之以理,最終使全軍無一不心服口服。

C.段太尉對朱泚的拉攏行賄早有提防,告誡親屬拒受賄賂,最終將女婿不得已收來的大綾原封不動地安放在治事堂的房樑上。

D.這段文字選取段太尉典型的事蹟和富有個性化的語言動作,塑造了一個不畏強暴、臨財而不苟取的正直官吏的形象。

8.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)孝德震恐,召太尉曰:“將奈何?”。(3分)

(2)今尚書恣卒為暴,暴且亂,亂天子邊,欲誰歸罪?罪且及副元帥。(4分)

(3)旦,俱至孝德所,謝不能,請改過。(3分)

參考答案:

5.D(幾何:多久 。)

6.A(④“副元帥勛塞天地,當務始終 ”是段太尉用大義和利害曉喻郭晞的部分言辭。⑤“皆解甲,散還火伍中,敢譁者死 ”是郭晞被段太尉説服後約束手下士兵的言辭。此兩項均不能表現段太尉不畏強暴、敢於鬥爭的特點。)

7.B(“最終説服了全軍”,選文中未作直接交代,且從郭晞用來約束手下士卒的言行和段太尉留宿軍營中可以推知,並未全軍被説服。 )

8.(1)譯文:白孝德震驚恐慌,召見太尉説:“你打算怎麼辦?”(“震恐”“奈何”各1分,句子通順1分。)

(2)譯文:現在您放縱士兵幹兇暴不法之事,兇暴將導致變亂。在天子身邊製造變亂,要歸罪於誰?罪將連累到副元帥。(“恣”“及”和特殊句式“欲誰歸罪”各1分,句子通順1分。)

(3)譯文:第二天一大早,(兩人)一起到白孝德住所,道歉説自己無能,請允許改正錯誤。(“俱”“謝不能”各1分,句子通順1分。)

附譯文:

太尉剛任涇州刺史時,汾陽王郭子儀以副元帥的身份住在蒲州。郭子儀兒子郭晞任尚書,代理郭子儀軍營統領,駐軍邠州,放縱其士卒橫行不法。邠地懶惰、貪婪、兇殘、邪惡之人,大都用財物行賄,把自己的名字混進軍隊裏,這樣就可以胡作非為,官吏不能干涉。他們每天成羣結隊在市場上勒索,不能滿足,就奮力打斷人家的手足,砸碎鍋、鼎、罈子、瓦盆,把它丟滿路上,袒露着臂膀揚長而去,甚至撞,死孕婦。邠寧節度使白孝德因為汾陽王郭子儀的緣故,憂慮不敢説。

太尉從涇州把有關情況稟告邠寧節度使衙門,希望能商議此事.到了節度使衙門就對白孝德説:“皇上把老百姓交給您治理,您看見老百姓被暴徒傷害,依然(竟然)安閒自在,如果引起大亂,怎麼辦?”白孝德説:“願聽從您的指教。”太尉説:“我任涇州刺史之職,很清閒,事不多。現在不忍心老百姓沒有敵人侵擾反遭殺害,從而使天子邊地混亂。您若任命我擔任都虞候,我能替您制止騷亂,使您的百姓不受侵害。”白孝德説:“很好。”就按太尉的請求任命他為都虞候。

太尉暫任都虞候一個月,郭晞手下的士兵十七人入城拿酒,又用刀刺傷了釀酒的技工,打壞了釀酒的器皿,酒流入溝中。太尉佈置士兵逮捕了這十七人,把他們的頭都砍下來掛在長矛上,豎立在城門外。郭晞全營士兵大肆喧譁,全部披上鎧甲。白孝德震驚恐慌,召見太尉説:“你打算怎麼辦?”太尉回答説:“不要緊,請讓我到軍營中去勸説。”白孝德派了幾十個人跟隨太尉,太尉把他們全部辭退了。解下佩刀,挑了一個年老而跛腳的牽馬,來到郭晞軍門下,營內全副武裝的士兵衝了出來,太尉笑着走了進去,説:“殺一個老兵,何必全副武裝?我頂着我的腦袋來了。”全副武裝的'士兵驚愕了。太尉於是開導他們説:“郭尚書難道虧待你們了嗎?副元帥難道虧待你們了嗎?為什麼要以變亂來敗壞郭家的名聲?替我稟告郭尚書,請他出來聽我解釋。”郭晞出來見太尉,太尉説:“副元帥功勛充滿天地之間,應當力求全始全終。現在您放縱士兵幹兇暴不法之事,兇暴將導致變亂。在天子身邊製造變亂,要歸罪於誰?罪將連累到副元帥。現在邠地邪惡之人用財物行賄,把自己的名字混進軍籍中,殺害人,像這樣不加以制止,還能有幾天不會引起大亂?大亂從您軍中產生,人們都會説您倚仗副元帥,不管束士兵,這樣一來,那麼郭家的功名還能保存多少呢?”話沒説完,郭晞一再拜謝説:“有幸蒙您用大道理來教導我,恩惠很大,我願意帶領全軍聽從您的命令。”回頭呵斥手下的士兵:“都解下鎧甲解散回到隊伍中去,膽敢再喧譁的處死!”太尉説:“我還沒吃晚餐,請代為備辦些粗劣的食物。”已經吃完了,説:“我的老病又犯了,想請您留我在軍門下住一晚。”叫趕馬的回去,明天再來。於是就睡在軍營中。郭晞不脱衣,告誡負責警衞的衞兵打更以保護太尉。第二天一大早,(兩人)一起到白孝德住所,道歉説自己無能,請允許改正錯誤。從這以後邠州沒有發生禍亂。

到太尉自涇原節度使被徵召為司農卿之時,告誡他的親屬説:“經過岐州時,朱泚萬一贈送財物,千萬不要接受。”待到過歧州之時,朱泚堅決要贈送大綾三百匹。太尉女婿韋晤堅決拒絕,得不到同意。到了京都,太尉大發脾氣説:“你們果真沒有聽我的話?”韋晤謝罪説:“居於卑下的地位,沒有辦法拒絕。”太尉説:“但是終究不能將這些東西放在我們家裏。”就把這三百匹大綾送到司農卿官府治事大堂,安放在梁木上面。朱泚謀反以後,太尉被殺,官吏將“棲木樑上”之事告訴了朱泚,朱泚叫人將大綾取下來一看,只見原來封條上的標誌都還保存着。

以上就是太尉的逸事。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/liuzongyuan/4xy9kq.html
專題