當前位置:文書都 >

唐代詩人 >李白 >

李白塞下曲·白馬黃金塞翻譯及賞析

李白塞下曲·白馬黃金塞翻譯及賞析

《塞下曲·白馬黃金塞》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

李白塞下曲·白馬黃金塞翻譯及賞析

白馬黃金塞,雲砂繞夢思。

那堪愁苦節,遠憶邊城兒。

螢飛秋窗滿,月度霜閨遲。

摧殘梧桐葉,蕭颯沙棠枝。

無時獨不見,流淚空自知。

【前言】

《塞下曲六首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。這六首詩借用唐代流行的樂府題目而寫時事與心聲,主要敍述了漢武帝平定匈奴侵擾的史實,以樂觀高亢的基調和雄渾壯美的意境反映了盛唐的精神風貌。詩中有對戰士金戈鐵馬、奮勇戰鬥的歌頌,也有對閨中柔情的抒寫,內容極為豐富,風格疏宕放逸,豪氣充溢,表達了詩人高尚的愛國情操。

註釋

⑿雲砂:細碎的石粒,指邊塞風光。

⒀沙棠:植物名,果味像李子。

⒁獨不見:為樂府古題,吟誦的是思而不得見的`落寞愁緒。

【翻譯】

戰馬在黃金塞上奔馳,塞上的白雲和黃沙迴繞在思婦的夢中。在這易生悲思的秋天裏,邊疆的征夫勾起了閨中少婦的思念。螢火蟲在秋窗前飛來飛去,邊城之月在閨房門前遠近徘徊。秋霜凋落了梧桐的殘葉,西風在沙棠樹枝間沙沙作響。思念的人兒怎麼等也等不見,相思的淚水只有暗自空流。

賞析

這首詩寫的是閨中女子對遠征親人的思念。開頭寫閨中女子想象親人戍守邊塞的情形,以此寄託思念之情。接着寫女子在離愁的煎熬中,度日如年的情景。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/libai/xm2o90.html
專題