當前位置:文書都 >

關於題醉中所作草書卷後翻譯及賞析的文學百科

題醉中所作草書卷後翻譯及賞析
  • 題醉中所作草書卷後翻譯及賞析

  • 有志男兒當建立功業,有所立身,金人侵略者的.命運已盡,應當去平定他們。何時才能夠像漢朝時在五原塞出兵討伐匈奴那樣北伐金人呢?我已能想象到我軍隊伍十分整肅的場景,只聽到揚鞭催馬的聲音,而沒有人語聲。賞析:詩中借醉中作草書的情況,表達了詩人為國立功的思想感情。詩中表明作...
  • 25271
  • 《題龍陽縣青草湖》的翻譯及賞析

  • 西風吹老洞庭波,一夜湘君白髮多。醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。註釋唐珙,字温如,元末明初詩人。①龍陽縣:即今湖南漢壽。②青草湖:位於洞庭湖的東南部,因湖的南面有青草山而得名。“青草湖”與洞庭湖一脈相連,所以,詩中又寫成了“洞庭湖”。③湘君:堯的女兒,舜的妃子,死後化為湘水...
  • 25319
  • 陸游《題醉中所作草書卷後》原文翻譯及賞析

  • 陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。以下是小編精心整理的陸游《題醉中所作草書卷後》原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《題醉中所作草書卷後》陸游胸中磊落藏五...
  • 25977
  • 《所見》原文及翻譯賞析

  • 《所見》原文及翻譯賞析1所見牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。創作背景袁枚熱愛生活,辭官後僑居江寧。其主張抒寫性情,所寫多為士大夫的閒情逸致。詩人在旅途的路上看見一個牧童騎着牛,唱着歌,忽然聽到蟬的叫聲,於是停住歌聲跳下牛背,準備捕捉蟬。這一幕觸發了詩...
  • 25535
陸游《題醉中所作草書卷後》閲讀練習及答案
  • 陸游《題醉中所作草書卷後》閲讀練習及答案

  • 題醉中所作草書書卷後(節選)陸游胸中磊落藏五兵,欲試無路空崢嶸。酒為旗鼓筆刀槊,勢從天落銀河傾。端溪石池濃作墨,燭光相射飛縱橫。須臾收卷復把酒,如見萬里煙塵清。14.下列這首詩的賞析,不正確的一項是(3分)A.這首詩寫詩人觀看自己已完成的一幅草書作品,並回顧它的創作過程。B.詩...
  • 28402
《題醉中所作草書卷後》鑑賞試題答案
  • 《題醉中所作草書卷後》鑑賞試題答案

  • 四、詩歌閲讀(13分)閲讀下面的詩歌,完成15題。題醉中所作草書卷後陸游胸中磊落藏五兵,欲試無路空崢嶸。酒為旗鼓筆刀槊,勢從天落銀河傾。端溪石池①濃作墨,燭光相射飛縱橫。須臾收卷復把酒,如見萬里煙塵清。丈夫身在要有立,逆虜運盡行②當平。何時夜出五原塞,不用人語聞鞭聲。【注...
  • 18244
醉翁亭記翻譯及賞析
  • 醉翁亭記翻譯及賞析

  • 導語:歐陽修,字永叔,號醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。以下是由應屆畢業生文學網網小編為您整理的醉翁亭記的翻譯及賞析,希望對您有所幫助!醉翁亭記環滁皆山也。其西南諸峯,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行...
  • 17444
  • 春草原文、翻譯及賞析

  • 春草原文、翻譯及賞析1小重山·春到長門春草青春到長門春草青,紅梅些子破,未開勻,碧雲籠碾玉成塵,留曉夢,驚破一甌春。花影壓重門,疏簾鋪淡月,好黃昏。二年三度負東君,歸來也,著意過今春。古詩簡介《小重山·春到長門春草青》是宋代女詞人李清照早期在汴京所作的一首詞。此詞描寫...
  • 19763
夜書所見原文、翻譯及賞析
  • 夜書所見原文、翻譯及賞析

  • 夜書所見宋朝葉紹翁蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。《夜書所見》譯文瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上秋風吹來不禁思念起自己的家鄉。忽然看到遠處籬笆下的一點燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。《夜書所見》註釋蕭蕭:風聲。客情:旅客思鄉...
  • 18326
  • 所見原文、翻譯及賞析

  • 語文課本中有很多經典的文學作品,在學習課文的過程中必須認真進行閲讀,這樣才能提高閲讀水平,下面是小編收集整理的所見原文、翻譯及賞析,歡迎閲讀參考!所見清朝.袁枚牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。《所見》譯文牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林裏迴盪。忽然...
  • 33209
  • 所見原文翻譯及賞析

  • 所見原文翻譯及賞析1舟夜書所見清朝查慎行月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。《舟夜書所見》譯文漆黑的夜晚不見月亮,只見那漁船上的燈光,在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,好像無數星星灑落在河面上。《...
  • 26191
  • 銅官山醉後絕句原文翻譯及賞析

  • 銅官山醉後絕句原文翻譯及賞析1銅官山醉後絕句我愛銅官樂,千年未擬還。應須回舞袖,拂盡五松山。翻譯我愛銅官山,這裏樂無窮,住它千年也不想離開。我要天天長舒舞袖,拂遍五松山的山山水水。註釋銅官:銅官山,在今銅凌市,盛產銅及其它有色金屬礦藏,為中國有色金屬礦的重要基地之一。...
  • 25466
舟夜書所見原文、翻譯及賞析
  • 舟夜書所見原文、翻譯及賞析

  • 舟夜書所見清朝查慎行月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。《舟夜書所見》譯文漆黑的夜晚不見月亮,只見那漁船上的燈光,在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,好像無數星星灑落在河面上。《舟夜書所見》註釋孤光...
  • 28146
陸游《醉中感懷》翻譯及賞析
  • 陸游《醉中感懷》翻譯及賞析

  • 《醉中感懷》是南宋文學家、史學家、愛國詩人陸游所創作的一首七言律詩。下面是小編整理的陸游《醉中感懷》翻譯及賞析,歡迎大家閲讀學習。醉中感懷陸游早歲君王記姓名,只今憔悴客邊城。青衫猶是鵷行舊,白髮新從劍外生。古戍旌旗秋慘淡,高城刁斗夜分明。壯心未許全消盡,醉聽檀...
  • 20329
  • 題醉中所作草書卷後原文及賞析

  • 題醉中所作草書卷後陸游〔宋代〕原文胸中磊落藏五兵,欲試無路空崢嶸。酒為旗鼓筆刀槊,勢從天落銀河傾。端溪石池濃作墨,燭光相射飛縱橫。須臾收卷復把酒,如見萬里煙塵清。丈夫身在要有立,逆虜運盡行當平。何時夜出五原塞,不聞人語聞鞭聲。翻譯胸中自有軍事謀略,想要試煉一番卻沒...
  • 12857
  • 卷阿_詩原文賞析及翻譯

  • 卷阿先秦·佚名有卷者阿,飄風自南。豈弟君子,來游來歌,以矢其音。伴奐爾遊矣,優遊爾休矣。豈弟君子,俾爾彌爾性,似先公酋矣。爾土宇昄章,亦孔之厚矣。豈弟君子,俾爾彌爾性,百神爾主矣。爾受命長矣,茀祿爾康矣。豈弟君子,俾爾彌爾性,純嘏爾常矣。有馮有翼,有孝有德,以引以翼。豈弟君子,四...
  • 32860
  • 有所思原文翻譯及賞析

  • 有所思原文翻譯及賞析1君子有所思行李白紫閣連終南,青冥天倪色。憑崖望咸陽,宮闕羅北極。萬井驚畫出,九衢如弦直。渭水銀河清,橫天流不息。朝野盛文物,衣冠何翕赩?廄馬散連山,軍容威絕域。伊皋運元化,衞霍輸筋力。歌鐘樂未休,榮去老還逼。圓光過滿缺,太陽移中昃。不散東海金,何爭西...
  • 13941
  • 夜書所見原文翻譯及賞析

  • 夜書所見原文翻譯及賞析1月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。註釋①書∶這裏作動詞用,是寫、記的意思。②螢∶螢火蟲。這裏比喻燈光像螢火蟲一樣微弱。③風簇浪∶風吹起啦波浪。簇,聚集、簇擁。譯文夜晚在船上記下所看到的事情夜黑啦,見不到一點月光漁船上孤零零...
  • 23858
題弟侄書堂翻譯及賞析
  • 題弟侄書堂翻譯及賞析

  • 《題弟侄書堂》作者為唐朝文學家杜荀鶴。其古詩詞全文如下:何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂風。窗竹影搖書案上,野泉聲入硯池中。少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。【前言】《題弟侄書堂》是晚唐詩人杜荀鶴的一首七言律詩。詩句是對後人的勸勉,情味...
  • 22990
  • 卷耳原文翻譯及賞析

  • 卷耳【概要】描寫別後相思。首寫女子懷念征夫,然後寫征夫旅途勞頓,飲酒遣愁。采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。陟彼砠矣,我馬瘏矣。我僕痡矣,云何籲矣!【註釋】01、卷耳:野菜名,嫩苗...
  • 7039
詩歌題醉中所作草書卷後鑑賞
  • 詩歌題醉中所作草書卷後鑑賞

  • 題醉中所作草書卷後陸游胸中磊落藏五兵,欲試無路空崢嶸。酒為旗鼓筆刀槊,勢從天落銀河傾。端溪石池濃作墨,燭光相射飛縱橫。須臾收卷復把酒,如見萬里煙塵清。丈夫身在要有立,逆虜運盡行當平。何時夜出五原塞,不聞人語聞鞭聲。【譯文】胸中自有軍事謀略,想要試煉一番卻沒有門路,空...
  • 8374
漁父醉翻譯賞析
  • 漁父醉翻譯賞析

  • 《漁父·漁父醉》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:漁父醉,蓑衣舞。醉裏卻尋歸路。輕舟短棹任斜橫,醒後不知何處。【前言】《漁父·漁父醉》是宋代文學家蘇軾所作的一首詞。全詞采用描寫與敍述融會運用的寫作手法,刻畫出漁夫酒醉後的神態,以及找不到回去道路的狀態,反映了漁...
  • 7409
《醉題王漢陽廳》翻譯賞析
  • 《醉題王漢陽廳》翻譯賞析

  • 《醉題王漢陽廳》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:我似鷓鴣鳥,南遷懶北飛。時尋漢陽令,取醉月中歸。【前言】《醉題王漢陽廳》是唐代偉大詩人李白創作的'一首小詩。全詩僅四句二十字,藴含着出作者政治理想難以實現的愁悶情緒。【翻譯】我就是那鷓鴣鳥,南遷到漢陽懶於向...
  • 13006
  • 題醉中所作草書卷後_陸游的詩原文賞析及翻譯

  • 題醉中所作草書卷後宋代陸游胸中磊落藏五兵,欲試無路空崢嶸。酒為旗鼓筆刀槊,勢從天落銀河傾。端溪石池濃作墨,燭光相射飛縱橫。須臾收卷復把酒,如見萬里煙塵清。丈夫身在要有立,逆虜運盡行當平。何時夜出五原塞,不聞人語聞鞭聲。譯文胸中自有軍事謀略,想要試煉一番卻沒有門路,空...
  • 28984
  • 舟夜書所見原文翻譯及賞析

  • 舟夜書所見原文翻譯及賞析1月黑見漁燈,孤光一點螢。微微風簇浪,散作滿河星。註釋①書∶這裏作動詞用,是寫、記的意思。②螢∶螢火蟲。這裏比喻燈光像螢火蟲一樣微弱。③風簇浪∶風吹起啦波浪。簇,聚集、簇擁。譯文夜晚在船上記下所看到的事情夜黑啦,見不到一點月光漁船上孤零...
  • 7784
專題