當前位置:文書都 >

關於五不翻的文學百科

  • 多心經與五不翻

  • 將《心經》稱為《多心經》,其誤會的根源,應該是對於梵文音譯的不瞭解。我讀得最早的佛經,是《心經》。那時只有十四五歲,天天不務正業,狂讀能找到的古代白話小説(包括三言二拍這些今天看來,都不適合小孩子讀的書)。《西遊記》的第十九回雲棧洞悟空收八戒浮屠山玄奘受心經中,烏巢...
  • 19927
  • 學記翻譯不要原文

  • 《學記》是中國古代也是世界上最早的一篇專門論述教育、教學問題的專著。是《禮記》中的一篇,寫作戰國晚期,據考證作者是孟子的學生樂正克。本文的內容是學記翻譯不要原文,以供大家參考。學記翻譯不要原文【翻譯】(執政者)思慮要合於法度,徵求品德善良(的人士輔佐自己),可以得到小...
  • 18325
  • 沛公不勝杯杓翻譯

  • 通假字距關,毋內諸侯(距通“拒”,把守的意思;內通“納”接納)。張良出,要項伯(要通“邀”,邀請)。願伯具言臣之不敢倍德也(倍通“背”,背叛)。旦日不可不蚤自來謝項王(蚤通“早”)。令將軍與臣有郤(郤通“隙”,隔閡、嫌怨)。因擊沛公於坐(坐通“座”,座位)。交戟之士欲止不內(內通“納”,接納)。...
  • 8773
不二齋文言文翻譯
  • 不二齋文言文翻譯

  • 《不二齋》是張岱所寫的一篇散文,分享了《不二齋》文言文及翻譯,一起來看看吧!不二齋原文不二齋,高梧三丈,翠樾千重。城西稍空,臘梅補之,但有綠天,暑氣不到。後窗牆高於檻,方竹數幹,瀟瀟灑灑,鄭子昭“滿耳秋聲”橫披一幅。天光下射,望空視之,晶沁如玻璃、雲母,坐者恆在清涼世界。圖書四...
  • 10025
  • 荀子修身原文不翻譯

  • 導語:現在,在這個社會上都以“德、智、體、美、勞”來衡量一個人的行為準則,德為重,智於其後,由此可見,德,即是修養、品德;智,即是才華。以下是小編為大家分享的荀子修身原文不翻譯,歡迎借鑑!見善,修然必以自存也,見不善,愀然必以自省也。善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自惡也...
  • 32663
下文無下文,翻篇不翻篇雜文隨筆
  • 下文無下文,翻篇不翻篇雜文隨筆

  • 初識,陽光被樹枝搗碎,慵懶地掛在紅牆綠瓦之上。那應是大二那年枯燥生活的一個午後,我用我那難登大雅之堂的歪門道理,要求你定要記得我。對你好是真的。不過我也承認,因為你是我內心深處一直追尋的模樣,所以起初我的確對你有過特別關照。而這,也是我有意隱瞞下來的。慢慢地,我們的...
  • 15802
  • 不著色相不留聲影原文及翻譯

  • 人不能總為煩惱擾心,不能老讓瑣事纏身,當人間萬象紛至沓來時,一個有修養的人是善於調節內心平衡的。下面我們就來看看這句話在告訴我們一些什麼東西吧。風來疏竹,風過而竹不留聲;雁度寒潭,雁去而潭不留影。故君子事來而心始現,事去而心隨空。【譯文】輕風吹過稀疏的竹木會發出沙...
  • 33007
翻不完的夏天作文
  • 翻不完的夏天作文

  • 一直以為長輩們的愛情無非就是柴米油鹽醬醋茶,殊不知他們的愛情竟也如此浪漫。“當我第一次見到你媽媽的時候,我就一眼認定她是世界上最美的女人,只有她能讓我有心動的感覺,只有她能生下你們姐妹倆。”爸爸在我苦苦懇求下,終於淺淺一笑,打開了話匣子。爸爸説那是一個豔陽高照的...
  • 17020
  • 殷鑑不遠原文及翻譯

  • 殷鑑不遠是記錄孟子相關名言思想的一篇文章,大家知道這篇文章怎麼翻譯嗎?以下是小編精心準備的殷鑑不遠原文及翻譯,大家可以參考以下內容哦!殷鑑不遠原文孟子曰:“規矩,方圓之至也;聖人,人倫之至也。欲為君,盡君道;欲為臣,盡臣道。二者皆法堯舜而已矣。不以舜之所以事堯事君,不敬其君...
  • 8519
不被翻越的詩歌
  • 不被翻越的詩歌

  • 翻起厚厚地書頁的新韻綺麗的香氣瀰漫在昏黃的午後地空氣我用新奇的眼光一遍一遍伏案地臨摩依然學不會你素顏韻腳地足跡在角落裏獨自默默靜靜學習勤奮追尋文山的語句我豎起拇指道一聲:文山你真了不起你是展開文學白描地專業户你把文字當成了思維跳躍的遊戲你用權威把你的...
  • 20795
不躬不親文言文翻譯
  • 不躬不親文言文翻譯

  • 《不躬不親》文言文是講述了什麼事呢?下面小編為大家整理了《不躬不親》原文及翻譯,希望大家喜歡!《不躬不親》原文及翻譯原文:齊桓公謂管仲曰:“吾國甚小,而財用甚少,而羣臣衣服輿駕甚汰,吾欲禁之,可乎?”管仲曰:“臣聞之,君嘗之,臣食之;君好之,臣服之。今君之食也必桂之漿,衣練紫之衣,狐...
  • 15460
不怕鬼文言文翻譯
  • 不怕鬼文言文翻譯

  • 文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語,下面就是不怕鬼文言文翻譯,請看:不怕鬼文言文翻譯原文:曹司農竹虛言①,其族兄自歙②往揚州,途經友人家。時盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:是有魅,夜不可居。曹強居之。夜半,有物自門隙蠕蠕...
  • 31107
不怕鬼原文及翻譯
  • 不怕鬼原文及翻譯

  • 不怕鬼原文:曹司農竹虛言①,其族兄自歙②往揚州,途經友人家。時盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹強居之。夜半,有物自門隙蠕蠕入,薄如夾紙。入室後,漸開展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披髮吐舌作縊鬼狀。曹笑曰:“猶是發,但稍亂;猶是舌,但稍長,亦何...
  • 25051
邪不干正文言文翻譯
  • 邪不干正文言文翻譯

  • “邪不勝正”的大意為:邪惡的壓不倒正派剛正的事物。下面是關於邪不干正文言文翻譯的內容,歡迎閲讀!邪不干正原文內容:貞觀中,西域獻胡僧,咒術能生死人。太總令于飛騎中選卒之莊勇者試之,如言而死,如言而蘇。帝以告宗正卿傅奕,奕曰:“此邪法也。臣聞邪不干正,若使咒臣,必不能行。”帝...
  • 26929
翻不完的夏天日記
  • 翻不完的夏天日記

  • 一直以為長輩們的愛情無非就是柴米油鹽醬醋茶,殊不知他們的愛情竟也如此浪漫。“當我第一次見到你媽媽的時候,我就一眼認定她是世界上最美的女人,只有她能讓我有心動的感覺,只有她能生下你們姐妹倆。”爸爸在我苦苦懇求下,終於淺淺一笑,打開了話匣子。爸爸説那是一個豔陽高照的...
  • 31977
不食盜食文言文翻譯
  • 不食盜食文言文翻譯

  • 不食盜食,出自《呂氏春秋》,有着悠久的歷史與典故,是諷刺那些所謂講仁義的人何等愚蠢可笑。不識時務,結果只能餓死在路上。下面小編為大家整理了不食盜食文言文翻譯,希望能幫到大家!東方有人焉曰爰(yuán)旌(jīng)目。將有適②也,而餓於道。狐父之盜曰丘,見而下③壺餐以哺④之。爰旌...
  • 18975
直不疑文言文翻譯
  • 直不疑文言文翻譯

  • 直不疑,南陽人,官至御史大夫,精通崇尚老子的黃老無為學説,做官低調收斂,一切照前任制度辦,唯恐人們知道他做官的政績。也不喜歡別人以官名稱呼自己,人們叫他長者(有德行的人)。以下是小編整理的直不疑文言文翻譯,歡迎閲讀。原文長者直不疑(1)初,不疑為郎(2),同舍有告歸(3),悞(同“誤”)持其同...
  • 14210
  • 張五不復獵 原文翻譯

  • 導語:張五不復獵是一篇文言文閲讀。下面小編將為大家整理這篇文言文的原文以及翻譯。歡迎大家閲讀。文言原文:休寧縣有村民張五,以獵為生。張嘗逐一母鹿。鹿將二仔行,不能速,遂為張五所及。母鹿度不可免,顧旁有浮土,乃引二子下,擁土覆之,而身投於張五網中。值張母出户,遙望見,遂奔至...
  • 28737
不翻兒散文隨筆
  • 不翻兒散文隨筆

  • 第一次在孟津人口裏聽到“不翻兒”這個詞,兒化音聽起來非常特別。從字面意義上理解,“不翻兒”應該就是一種不翻個兒的食物。小鎮街上有一家專門做這種小吃的小店,在一棟樓房底下的角落裏,沒有門臉兒,烙“不翻兒”的是個老太太,穿着樸素的衣服,戴着洗得白亮的帽子,穿着同樣白亮的...
  • 27741
  • 富貴不能淫翻譯

  • 《孟子·滕文公下》:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”以下是小編為您整理的富貴不能淫翻譯相關資料,歡迎閲讀!原文景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往...
  • 27946
處之不易文言文翻譯
  • 處之不易文言文翻譯

  • 處之不易是出自《世説新語》的一篇文言文。下面小編收集了處之不易文言文翻譯,供大家參考!處之不易文言文翻譯殷仲堪就注荊州刺史以後,正遇上水災歉收,吃飯通常只用五碗盤,除外沒有其他葷菜;飯粒掉在盤裏或坐席上,馬上撿起來吃了。這樣做,雖然是想給大家做個好榜樣,也是因為他的...
  • 22829
我不想翻舊賬美文
  • 我不想翻舊賬美文

  • 朋友跟她對象感情一直都很好,我曾問過她這麼多年有沒有和對象吵過架。她説:肯定吵過啊,而且次數還不少,但是我和男朋友約定無論怎麼吵,兩個人冷靜一會之後,一定要把事情説開,儘快和好,不能不溝通。特別喜歡這樣的約定啊,因為見過了太多吵架的時候對方用冷暴力處理的,你怎麼説,他也不...
  • 25478
生氣不如爭氣翻臉不如翻身的哲理故事
  • 生氣不如爭氣翻臉不如翻身的哲理故事

  • 哲學家康德曾説:“生氣是拿別人的錯誤懲罰自己。”在我們的生活中,每個人都會經歷許許多多的磨難,家庭上的、工作上的、愛情上的,誰能説自己一輩子不會遇到這些呢?當我們因這些問題一遍一遍地折磨自己時,何不試着繞開它,去做個聰明的人,做一個善待自己的人呢?只有愚蠢的人才會一味...
  • 17547
  • 君不侮臣原文及翻譯

  • 君不侮臣是我國的一個成語,當然了,這其中也有很不一樣的故事。君不侮臣原文及翻譯,我們來看看。原文趙簡子上羊腸之阪,羣臣皆偏袒推車,而虎會獨擔戟行歌,不推車。簡子曰:“寡人上阪,羣臣皆推車,會獨擔戟行歌不推車,是會為人臣侮其主,為人臣侮其主,其罪何若?”虎會對曰:“為人臣而侮其主...
  • 32844
不鞭書生文言文翻譯
  • 不鞭書生文言文翻譯

  • 王安期不鞭書生改寫自南朝·宋·劉義慶《世説新語》,以下是小編帶來不鞭書生文言文翻譯的.相關內容,希望對你有幫助。不鞭書生原文:王安期作東海郡守,世亂,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王問:“自奚來?”雲:“從師家授業還,不覺日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭書生以立威名,恐非...
  • 13152
專題