當前位置:文書都 >

關於南歌子·遊賞詩詞翻譯賞析的文學百科

南歌子·遊賞詩詞翻譯賞析
  • 南歌子·遊賞詩詞翻譯賞析

  • 《南歌子·遊賞》作者為宋朝文學家蘇軾。其全文如下:山與歌眉斂,波同醉眼流。遊人都上十三樓。不羨竹西歌吹古揚州。菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去晚雲留。【前言】《南歌子·遊賞》是由北宋時期文學家蘇軾所創作的一首詞作。詞人描繪了在端節午時的...
  • 31536
《南歌子感舊》全詞翻譯賞析
  • 《南歌子感舊》全詞翻譯賞析

  • 《南歌子·感舊》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:寸恨誰雲短,綿綿豈易裁。半年眉綠未曾開。明月好風閒處、是人猜。春雨消殘凍,温風到冷灰。尊前一曲為誰哉。留取曲終一拍、待君來。【前言】《南歌子·感舊》是北宋文學家蘇軾懷念妻子王閏之所作的一首詞。上片以景生情...
  • 10498
南鄉子·自述古詩翻譯賞析
  • 南鄉子·自述古詩翻譯賞析

  • 《南鄉子·自述》作者為宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:涼簟碧紗廚。一枕清風晝睡餘。睡聽晚衙無一事,徐徐。讀盡牀頭幾卷書。搔首賦歸歟。自覺功名懶更疏。若問使君才與術,何如。佔得人間一味愚。【前言】《南鄉子·自述》是北宋詩人蘇軾創作的一首詞。全詞意境幽美,景色如畫...
  • 18944
南海亂石山作詩歌翻譯賞析
  • 南海亂石山作詩歌翻譯賞析

  • 《南海亂石山作》作者為唐朝文學家杜審言。其古詩詞全文如下:漲海積稽天,羣山高嶪地。相傳稱亂石,圖典失其事。懸危悉可驚,大小都不類。乍將雲島極,還與星河次。上聳忽如飛,下臨仍欲墜。朝暾赩丹紫,夜魄炯青翠。穹崇霧雨蓄,幽隱靈仙閟。萬尋掛鶴巢,千丈垂猿臂。昔去景風涉,今來姑洗...
  • 6240
蘇軾南歌子·遊賞賞析
  • 蘇軾南歌子·遊賞賞析

  • 蘇軾南歌子·遊賞賞析1《南歌子·遊賞》宋代:蘇軾山與歌眉斂,波同醉眼流。遊人都上十三樓。不羨竹西歌吹、古揚州。菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去、晚雲留。《南歌子·遊賞》譯文山色與歌女黛眉濃聚一樣綠,碧波就像人的朦朧醉眼一樣流。人們都愛登上...
  • 11606
《江南》原文及翻譯江南詩歌賞析
  • 《江南》原文及翻譯江南詩歌賞析

  • 《江南》原文翻譯:江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,説不清究竟是在東邊,還是在西邊,是在南邊,還是在北邊。《江南》作品賞析:這是一首採蓮歌,反映了採蓮...
  • 29213
李益《江南曲》詩詞賞析翻譯
  • 李益《江南曲》詩詞賞析翻譯

  • 李益《江南曲》唐詩三百首賞析翻譯江南曲李益嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期,早知潮有信,嫁與弄潮兒。【詩文解釋】嫁給一個經常來往於瞿塘峽做生意的商人,他久久不返,再三耽誤歸期。假如早知江河中的潮水都能定期漲落,我情願嫁給那個隨同潮水有規律進退的弄潮兒。【譯文】我真悔恨嫁做...
  • 30262
蘇軾《南歌子》翻譯賞析
  • 蘇軾《南歌子》翻譯賞析

  • ●南歌子蘇軾雨暗初疑夜,風回便報晴。淡雲斜照着山明,細草軟沙溪路、馬蹄輕。卯酒醒還困,仙村夢不成。藍橋何處覓雲英?只有多情流水、伴人行。蘇軾詞作鑑賞這首詞寫於元豐二年(1079)蘇軾任湖州(今浙江嘉興)知州期間。詞中通過作者於江南水鄉行路途中的所見所感,反映了他宦海沉浮中...
  • 7757
《破陣子》詩詞翻譯及賞析
  • 《破陣子》詩詞翻譯及賞析

  • 《破陣子》燕子來時新社,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕。巧笑東鄰女伴,採桑徑裏逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草贏,笑從雙臉生。【前言】《破陣子·燕子來時新社》,為宋代婉約派詞人晏殊所作。此詞通過描寫清明時節的一個生活片斷,反映出少女身上顯...
  • 22990
南歌子游賞詩歌賞析
  • 南歌子游賞詩歌賞析

  • 南歌子·遊賞蘇軾山與歌眉斂,波同醉眼流。遊人都上十三樓。不羨竹西歌吹古揚州。菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去晚雲留。蘇軾詞作鑑賞這首詞寫的是杭州的遊賞之樂,但並非寫全杭州或全西湖,而是寫宋時杭州名勝十三樓,這十三樓是臨近西湖的一個風景點。有...
  • 22677
遊子吟古詩賞析及翻譯
  • 遊子吟古詩賞析及翻譯

  • 《遊子吟·慈母手中線》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家孟郊。其全文古詩如下:慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。【前言】《遊子吟》是唐代詩人孟郊的五言古詩,屬於古體詩。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的...
  • 29532
南歌子詞二首原文翻譯及賞析
  • 南歌子詞二首原文翻譯及賞析

  • 《南歌子詞二首》作者為唐朝文學家温庭筠。其古詩全文如下:一尺深紅蒙麴塵,天生舊物不如新。合歡桃核終堪恨,裏許元來別有人。【前言】《南歌子詞二首》是唐代文學家温庭筠的組詩作品。這是兩首樂府詞,從內容上看屬於情詩,在語言修辭方面,表現了極高的藝術水平。【註釋】①一尺...
  • 6407
《行香子》詩詞翻譯賞析
  • 《行香子》詩詞翻譯賞析

  • 幾時歸去,作個閒人。對一張琴,一壺酒,一溪雲。[譯文]什麼時候能夠退休,當個平民,過悠閒的日子。只要對一張琴彈奏、對一壺酒飲酌、對一片溪雲觀賞就可以了。[出自]蘇軾《行香子》清夜無塵,月色如銀。酒斟時、須滿十分。浮名浮利,虛苦勞神。歎隙中駒,石中火,夢中身。雖抱文章,開口誰...
  • 17234
  • 《漁歌子》翻譯賞析

  • 《漁歌子》翻譯賞析1漁歌子張志和西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。[註釋]1.西塞山:在浙江省湖州市西面。2.白鷺:一種水鳥。3.桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。4.箬笠:竹葉編的笠帽。5.蓑衣:用草或棕編製成的雨衣。...
  • 23999
古詩《南歌子·遊賞》翻譯賞析
  • 古詩《南歌子·遊賞》翻譯賞析

  • 南歌子·遊賞宋代:蘇軾山與歌眉斂(liǎn),波同醉眼流。遊人都上十三樓。不羨(xiàn)竹西歌吹、古揚州。山色與歌女黛眉濃聚一樣綠,碧波就像人的朦朧醉眼一樣流。人們都愛登上十三樓,不再羨慕竹西歌吹的古揚州。遊人:指遊玩的人。出自蘇軾《泛舟城南會者五人分韻賦詩得人皆苦炎...
  • 19336
南浦別詩歌翻譯賞析
  • 南浦別詩歌翻譯賞析

  • 《南浦別》[唐]白居易南浦悽悽別,西風裊裊秋。一看腸一斷,好去莫回頭。這首送別小詩,清淡如水,款款地流瀉出依依惜別的深情。詩的前兩句,不僅點出送別的地點和時間,而且以景襯情,渲染出濃厚的離情別緒。“南浦”,南面的水濱。古人常在南浦送別親友。《楚辭·九歌·河泊》:“送美人...
  • 20911
蘇軾《南歌子·遊賞》賞析
  • 蘇軾《南歌子·遊賞》賞析

  • 《南歌子·遊賞》宋代:蘇軾山與歌眉斂,波同醉眼流。遊人都上十三樓。不羨竹西歌吹、古揚州。菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去、晚雲留。《南歌子·遊賞》譯文山色與歌女黛眉濃聚一樣綠,碧波就像人的朦朧醉眼一樣流。人們都愛登上十三樓,不再羨慕竹西歌吹...
  • 6820
  • 南鄉子翻譯與賞析

  • 【原詞】:南鄉子歐陽炯嫩草如煙,石榴花發海南天①。日暮江亭春影綠②,鴛鴦浴,水遠山長看不足。【註釋】:①石榴花:落葉灌木,葉子長圓形,花多為鮮紅色,果實內紅色粒可食,又稱安石榴。海南天:泛指中國南方。②春影綠:指春景映於水中而成碧色。【翻譯】:南方的春景真美啊,無邊碧草像輕煙一...
  • 24412
南歌子·遊賞_蘇軾的詞原文賞析及翻譯
  • 南歌子·遊賞_蘇軾的詞原文賞析及翻譯

  • 南歌子·遊賞_蘇軾的詞原文賞析及翻譯1上闋以十三樓為主線,寫詞人歡飲和遊人玩樂。起首“山與歌眉斂,波同醉眼流”寫景狀事,將樓邊景物與遊人之宴飲融為一體,極有趣味。作者採用移情手法,既寫湖光山色之美妙,又暗含宴飲之歡樂。“不羨竹西歌吹古揚州”繼續渲染盛況。作者寫只要...
  • 20201
南歌子閲讀答案翻譯賞析
  • 南歌子閲讀答案翻譯賞析

  • 南歌子賀鑄閲讀答案翻譯賞析,這是北宋詞人賀鑄所創作的一首詞作,這首詞以常見的寫景起手,描寫了作者超脱塵俗恬淡自然的心境。原文:南歌子·疏雨池塘見賀鑄疏雨池塘見,微風襟袖知。陰陰夏木囀黃鸝,何處飛來白鷺立移時。易醉扶頭酒,難逢敵手棋。日長偏與睡相宜,睡起芭蕉葉上自題詩...
  • 33372
《南歌子·寓意》詩詞賞析
  • 《南歌子·寓意》詩詞賞析

  • 《南歌子·寓意》宋朝:蘇軾雨暗初疑夜,風回忽報晴。淡雲斜照著山明。細草軟沙溪路、馬蹄輕。卯酒醒還困,仙材夢不成。藍橋何處覓雲英。只有多情流水、伴人行。《南歌子·寓意》翻譯/譯文《南歌子·寓意》譯文下雨了,天色暗了下來,一開始懷疑是夜色降臨。雨過後,風兒轉了向,忽然...
  • 11721
《南歌子·遊賞》原文翻譯及賞析
  • 《南歌子·遊賞》原文翻譯及賞析

  • 南歌子·遊賞宋代:蘇軾山與歌眉斂,波同醉眼流。遊人都上十三樓。不羨竹西歌吹、古揚州。菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去、晚雲留。譯文及註釋「譯文」山色與歌女黛眉濃聚一樣綠,碧波就像人的朦朧醉眼一樣流。人們都愛登上十三樓,不再羨慕竹西歌吹的古揚...
  • 14766
呂本中《南歌子》翻譯賞析
  • 呂本中《南歌子》翻譯賞析

  • 南歌子呂本中驛路侵斜月,溪橋度曉霜。短籬殘菊一枝黃,正是亂山深處過重陽。旅枕元①無夢,寒更②每自長。只言江左③好風光,不道中原歸思轉淒涼。註釋①元:同“原”。②寒更:寒夜的更聲。③江左:江東,這裏泛指江南地區。參考譯文將近黎明時分,穿過山間驛路,踏過溪上板橋,只見斜月西隱...
  • 20807
吳潛南柯子詩詞翻譯及賞析
  • 吳潛南柯子詩詞翻譯及賞析

  • “池水凝新碧,欄花駐老紅”的詞意:因春天的到來池水更加碧青,花欄中即將敗落的花朵依然掛着殘紅。[出自]:吳潛《南柯子》南柯子吳潛池水凝新碧,欄花駐老紅。有人獨立畫橋東,手把一枝楊柳系春風。鵲絆遊絲墜,蜂拈落蕊空。鞦韆庭隴小簾攏.多少閒情閒緒雨聲中.註釋[1]池水凝新碧:因...
  • 30752
《春遊南亭》翻譯賞析
  • 《春遊南亭》翻譯賞析

  • 《春遊南亭》作者為唐朝文學家韋應物。其古詩全文如下:川明氣已變,巖寒雲尚擁。南亭草心綠,春塘泉脈動。景煦聽禽響,雨餘看柳重。逍遙池館華,益愧專城寵。【前言】《春遊南亭》是唐代著名詩人韋應物創作的一首五言古詩。這首詩描繪春遊之樂,並表達了作為一個地方官吏治世利民應...
  • 15315
專題