當前位置:文書都 >

關於歸有光《世美堂後記》閲讀答案及原文翻譯的文學百科

歸有光《世美堂後記》閲讀答案及原文翻譯
  • 歸有光《世美堂後記》閲讀答案及原文翻譯

  • 在平時的學習、工作中,我們都不可避免地要接觸到閲讀答案,閲讀答案是由資深教育者參與擬訂的。相信很多朋友都需要一份能切實有效地幫助到自己的閲讀答案吧?下面是小編精心整理的歸有光《世美堂後記》閲讀答案及原文翻譯,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。世美堂後...
  • 14028
《蘇東坡北歸》閲讀答案及原文翻譯
  • 《蘇東坡北歸》閲讀答案及原文翻譯

  • 蘇東坡北歸牰坡①還至庾嶺②上,少憩村店。有一老翁出,問從者曰:“宜為誰?”曰:“蘇尚書③。”翁曰:“是蘇子瞻歟?”曰:“是也。”乃前揖坡曰:“我聞人害公者百端,今日北歸,是天佑善人也。”東坡笑而謝之,因題一詩於壁間雲:“鶴骨霜髯心已灰④,青松夾道手親栽。問翁大庾嶺頭住,曾見南遷...
  • 28376
《記盜》閲讀答案及原文翻譯
  • 《記盜》閲讀答案及原文翻譯

  • 記盜楊衡選南城蕭明彝先生,家世為顯官,厚其貲,庾于田。時當秋獲,挈其愛妾,刈於鄉之別墅。有少年三人,自屋而下,啟其户,連進十數輩,曰:“蕭先生睡耶?”就榻促之起,為先生着衣裳,進冠履,若執僮僕役,甚謹,曰:“先生有如君,男女之際,不可使窺外事,請鍵其室。”迎先生至外廳,設坐,面南向,爇燭其下,曰:...
  • 33151
  • 歸有光《自生堂記》原文及翻譯

  • 予友盛徵伯,與餘少相善。而吳純甫先生與予為忘年友,徵伯遊其門,與顧給事伯剛等輩四五人,尤為同學相好。數十年間,純甫既謝世,諸公相繼登科第,徵伯獨連蹇不遇。為人亢直負氣,不肯少幹於人,用是日以貧困。去歲,倭夷犯崑山,徵伯家在東南門。所藏誥命及先禮部篇籍之遺,悉毀於兵,屋廬蕩然。...
  • 30609
閲讀答案及原文翻譯閲讀答案及原文翻譯
  • 閲讀答案及原文翻譯閲讀答案及原文翻譯

  • 光顏,字光遠。葛旃少教以騎射,每歎其天資票健,己所不逮。長從河東軍為裨將,討李懷光、楊惠琳,戰有功。從高崇文平劍南,數搴旗蹈軍,出入若神,益知名。進兼御史大夫,歷代、洺二州刺史。元和九年討蔡,以陳州刺史充忠武軍都知兵馬使。始逾月,擢本軍節度使,詔以其軍當一面,光顏乃壁溵水。明...
  • 7350
歸有光《世美堂後記》的閲讀答案
  • 歸有光《世美堂後記》的閲讀答案

  • 《世美堂後記》是明代文學家歸有光創作的一篇散文。一起來看看閲讀答案,歡迎讀者參考!世美堂後記——歸有光餘妻之曾大父王翁致謙,宋丞相魏公之後。自大名徙宛丘,後又徙餘姚。元至順間,有官平江者,因家崑山之南戴,故縣人謂之南戴王氏。翁為人倜儻奇偉,吏部左侍郎葉公盛、大理寺卿...
  • 31341
歸有光《洧南居士傳》閲讀答案及原文翻譯
  • 歸有光《洧南居士傳》閲讀答案及原文翻譯

  • 現如今,我們都不可避免地會接觸到閲讀答案,閲讀答案所涉及的內容可能只是某一知識體系中的一個或幾個知識點,或某一知識點中的一部分內容,在我們的學習中有着重要的作用。相信很多朋友都需要一份能切實有效地幫助到自己的閲讀答案吧?下面是小編精心整理的歸有光《洧南居士傳》...
  • 5373
歸有光歸氏二賢傳閲讀答案及原文翻譯
  • 歸有光歸氏二賢傳閲讀答案及原文翻譯

  • 歸氏二賢傳歸有光歸氏二孝子,予既列之家乘①矣,以其行之卓而身微賤,獨其宗親鄰里知之,於是思以廣其傳焉。孝子諱鉞,字汝威。早喪母,父更娶後妻,生子,孝子由是失愛,父提孝子,輒索大杖與之,曰:“毋徒手,傷乃力也。”家貧,食不足以贍,飯將熟,即諓諓②罪過孝子,父大怒,逐之,於是母子得以飽食。孝...
  • 11222
飲歸亭記的閲讀答案及原文翻譯
  • 飲歸亭記的閲讀答案及原文翻譯

  • 飲歸亭記曾鞏金溪尉汪君名遘,為尉之三月,斥其四垣為射亭。既成,教士於其間,而名之日飲歸之亭。以書走臨川,請記於予。請數反不止。予之言何可取?汪君徒深望予也。既不得辭,乃記之曰:射之用事已遠,其先之以禮樂以辨德,《記》之所謂賓、燕、鄉飲,大射之射是也;其貴力而尚技以立武,《記》...
  • 9704
《東軒記》閲讀答案及原文翻譯
  • 《東軒記》閲讀答案及原文翻譯

  • 東軒記宋·蘇轍餘既以罪謫監筠州鹽酒税,未至,大雨。筠水泛溢,蔑南市,登北岸,敗刺史府門。鹽酒税治舍,俯江之漘①,水患尤甚。既至,敝不可處,乃告於郡,假部使者府以居。郡憐其無歸也,許之。歲十二月,乃克支其欹斜,補其圮缺,闢廳事堂之東為軒,種杉二本,竹百個,以為宴休之所。然鹽酒税舊以三吏...
  • 6785
  • 書巢記閲讀答案及原文翻譯

  • “記”這種體裁出現得很早,至唐宋而大盛。它可以記人和事,可以記山川名勝,可以記器物建築,故又稱“雜記”。在寫法上大多以記述為主而兼有議論、抒情成分。下面是書巢記閲讀答案及原文翻譯,歡迎查閲!陸游《書巢記》陸子既老且病,猶不置讀書,名其室曰書巢。客有問曰:“鵲巢於木,巢之...
  • 28868
歸有光《玄朗先生墓碣》閲讀答案及原文翻譯
  • 歸有光《玄朗先生墓碣》閲讀答案及原文翻譯

  • 在平平淡淡的日常中,我們都不可避免地會接觸到閲讀答案,閲讀答案有助於我們領會解題思路,掌握知識點。什麼樣的閲讀答案才能有效幫助到我們呢?以下是小編幫大家整理的歸有光《玄朗先生墓碣》閲讀答案及原文翻譯,希望能夠幫助到大家。嗚呼!世之能自修飾,立功名於世以取富貴,世莫不...
  • 11709
《史記孔子世家》閲讀答案及原文翻譯
  • 《史記孔子世家》閲讀答案及原文翻譯

  • 古籍,是指未採用現代印刷技術印製的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。以下是小編精心整理的《史記孔子世家》閲讀答案及原文翻譯,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《史記孔子世家》閲讀答案及原文翻譯篇1(甲)餘悲之,且曰:“若毒之乎?餘將...
  • 31719
《世美堂後記歸有光》的閲讀答案範文
  • 《世美堂後記歸有光》的閲讀答案範文

  • 《世美堂後記》是明代文學家歸有光創作的一篇散文。一起來看看閲讀答案,歡迎讀者參考!題目4.下列對加點字的解釋,不正確的一項是()(3分)A.曾孫某以逋官物鬻於人逋:拖延B.歲苦旱而獨收苦:為......所苦C.不足,則歲質貸質:典押D.歲一再至而已再:二次5.下列各項中,加點詞語的意義和用法相同的一...
  • 29765
《鑿壁借光》閲讀答案及原文翻譯
  • 《鑿壁借光》閲讀答案及原文翻譯

  • 導讀:鑿壁偷光(鑿壁借光)。描寫的是西漢匡衡勤學苦讀,最終成為大學問家的故事。原文衡乃勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以書映③光而讀之。邑人大④姓文不識⑤,家富多書,衡乃與其傭⑥作而不求償。主人怪⑦問衡,衡曰:“願⑧得⑨主人書遍讀之。”主人感歎,資給⑩以書...
  • 24386
《史記趙世家》閲讀答案及原文翻譯
  • 《史記趙世家》閲讀答案及原文翻譯

  • 晉景公之三年,大夫屠岸賈欲誅趙氏。屠岸賈者,始有寵於靈公。及至於景公,而賈為司寇,將作難,乃治靈公之賊,以致趙盾。韓厥告趙朔趣亡。朔不肯,曰:“子必不絕趙祀,朔死不恨。”韓厥許諾,稱疾不出。賈不請而擅與諸將攻趙氏於下宮,殺趙朔、趙同、趙括、趙嬰齊,皆滅其族。趙朔妻,成公姊,有遺...
  • 20147
寶繪堂記閲讀附答案及翻譯
  • 寶繪堂記閲讀附答案及翻譯

  • 寶繪堂記(宋)蘇軾①君子可以寓意於物,而不可以留意於物。寓意於物,雖微物足以為樂,雖尤物不足以為病。留意於物,雖微物足以為病,雖尤物不足以為樂。老子曰:“五色令人目盲,五音令人耳聾,五味令人口爽,馳騁田獵令人心發狂。”然聖人未嘗廢此四者,亦聊以寓意焉耳。劉備之雄才也,而好結髦...
  • 5439
歸有光自生堂記閲讀答案及譯文賞析
  • 歸有光自生堂記閲讀答案及譯文賞析

  • 自生堂記歸有光予友盛徵伯,與餘少相善。而吳純甫先生與予為忘年友,徵伯遊其門,與顧給事伯剛等輩四五人,尤為同學相好。數十年間,純甫既謝世,諸公相繼登科第,徵伯獨連蹇不遇。為人亢直負氣,不肯少幹於人,用是日以貧困。去歲,倭夷犯崑山,徵伯家在東南門。所藏誥命及先禮部篇籍之遺,悉毀...
  • 11064
歸有光《尚書別解序》閲讀答案和原文翻譯
  • 歸有光《尚書別解序》閲讀答案和原文翻譯

  • 嘉靖辛卯(1),餘自南都下第歸(2)。閉門掃軌(3),朋舊少過。家無閒室,晝居於內,日抱小女兒以嬉。兒欲睡,或乳於母,即讀《尚書》。兒亦愛弄書,見書輒以指循行,口作聲,若甚解者。故餘讀常不廢,時有所見,用著於錄。意到即筆,不得留,昔人所謂兔起鶻落時也(4)。無暇為文章,留之箱筥(5),以備温故(6)。章分句析...
  • 15516
  • 歸有光《陶庵記》原文及翻譯

  • ①餘少好讀司馬子長書,見其感慨激烈、憤鬱不平之氣,勃勃不能自抑。以為君子之外世,輕重之衡,常在於我,決不當以地時之所遭,而身與之遷徙上下。設不幸而處其窮,則所以平其心志、怡其性情者,亦必有其道。何至如閭巷小夫,一不快志,悲怨憔悴之意動於眉眥之間哉?蓋孔子亟美顏淵,而責子路之...
  • 24472
歸有光《杏花書屋記》的原文閲讀及翻譯
  • 歸有光《杏花書屋記》的原文閲讀及翻譯

  • 原文:杏花書屋,餘友周孺允所構讀書之室也。孺允自言其先大夫玉巖公為御史,謫沅、湘時,嘗夢居一室,室旁杏花爛漫,諸子讀書其間,聲琅然出户外。嘉靖初,起官陟憲使,乃從故居遷縣之東門,今所居宅是也。公指其後隙地謂允曰:"他日當建一室,名之為杏花書屋,以志吾夢雲。"公後遷南京刑部右侍郎...
  • 27394
《家世舊聞》閲讀答案及原文翻譯
  • 《家世舊聞》閲讀答案及原文翻譯

  • 閲讀下面的文言文,完成第1~4題。太傅在館閣最久,尤所厚者,集賢楊公、翰林嵇公也。楊公,應天人,系出唐靖恭楊氏,平生為人作碑誌,但稱靖恭楊某而已。質素靜退,與太傅俱在三館,幾三十年。後來者貴達相屬,二公恬然,若將終身。太傅自號朝隱子,楊公自號大隱子,其意趣蓋莫逆也。楊公晚乃為知...
  • 26008
《楚歸晉知罃》閲讀答案及原文翻譯
  • 《楚歸晉知罃》閲讀答案及原文翻譯

  • 楚歸晉知罃①①晉人歸楚公子谷臣,與連尹襄老之屍於楚,以求知罃。於是荀首佐中軍矣,故楚人許之。②王送知罃,曰:“子其怨我乎?”對曰:“二國治戎,臣不才,不勝其任,以為俘馘。執事不以釁鼓,使歸即戮,君之惠也。臣實不才,又誰敢怨?”王曰:“然則德我乎?”對曰:“二國圖其社稷,而求紓其民,各懲②...
  • 27201
閲微草堂筆記閲讀答案及原文翻譯
  • 閲微草堂筆記閲讀答案及原文翻譯

  • 裏有丁一士者,矯捷多力,兼習技擊、超距之術。兩三丈之高,可翩然上;兩三丈之闊,可翩然越也。餘幼時猶及見之,嘗求睹其技。使餘立一過廳中,餘面向前門,則立前門外面相對;餘轉面後門,則立後門外面相對。如是者七、八度,蓋一躍即飛過屋脊耳。後過杜林鎮,遇一友,邀飲橋畔酒肆中。酒酣,共立河...
  • 8525
《劉安世傳》閲讀答案及原文翻譯
  • 《劉安世傳》閲讀答案及原文翻譯

  • 閲讀是一種主動的過程,是由閲讀者根據不同的目的加以調節控制的,陶冶人們的情操,提升自我修養。閲讀是一種理解、領悟、吸收、鑑賞、評價和探究文章的思維過程。下面跟着小編來看看《劉安世傳》閲讀答案及原文翻譯,希望對你有所幫助。閲讀題:劉安世宋朝魏(今山西省)人,字器之...
  • 20140
專題