當前位置:文書都 >

關於高適《營州歌》古詩賞析與翻譯的文學百科

高適《營州歌》古詩賞析與翻譯
  • 高適《營州歌》古詩賞析與翻譯

  • 高適《營州歌》古詩賞析與翻譯高適,字達夫,滄州渤海縣(今河北省景縣)。唐朝時期大臣、邊塞詩人,安東都護高侃之孫。下面是小編整理的高適《營州歌》古詩賞析與翻譯,歡迎大家分享。營州少年厭原野,孤裘蒙茸獵城下。虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。【註解】⑴營州:唐代東北邊塞,治所...
  • 30223
《池州翠微亭》的古詩賞析與翻譯
  • 《池州翠微亭》的古詩賞析與翻譯

  • 池州翠微亭岳飛經年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。註釋①選自《宋詩選》。岳飛(1103-1142),字鵬舉,宋朝愛國將領。這首詩表達了作者熱愛祖國錦繡河山的深厚感情,體現了馬背賦詩的特點。池州,今安徽貴池。翠微亭,在貴池南齊山頂上。②經年:常年。③徵...
  • 8726
  • 高適《燕歌行》全詩翻譯及賞析

  • 開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者;作《燕歌行》以示適,感征戍之事,因而和焉。下面跟着小編來看看高適《燕歌行》全詩翻譯及賞析吧!希望對你有所幫助。原文漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。摐金伐鼓下榆關,旌旗逶迤碣石間。校尉羽書飛瀚...
  • 11685
《怨詩》古詩翻譯賞析
  • 《怨詩》古詩翻譯賞析

  • 怨詩孟郊試妾與君淚,兩處滴池水。看取芙蓉花,今年為誰死!賞析:韓愈稱讚孟郊為詩“劌目鉥心,刃迎縷解。鈎章棘句,掐擢胃腎。神施鬼設,間見層出”(《貞曜先生墓誌銘》)。説得直截點,就是孟郊愛挖空心思做詩;説得好聽點,就是講究藝術構思。藝術構思是很重要的,有時竟是創作成敗的關鍵,比方...
  • 27525
《營州歌·營州少年厭原野》翻譯賞析
  • 《營州歌·營州少年厭原野》翻譯賞析

  • 《營州歌·營州少年厭原野》作者為唐朝文學家高適。其古詩全文如下:營州少年厭原野,孤裘蒙茸獵城下。虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。【前言】《營州歌》是唐代詩人高適的作品。此詩生動地刻畫了北方少數民族青少年的形象,表現了他們的生活風貌和豪放的性格。【註釋】營州:唐...
  • 33391
古詩《南歌子·遊賞》翻譯賞析
  • 古詩《南歌子·遊賞》翻譯賞析

  • 南歌子·遊賞宋代:蘇軾山與歌眉斂(liǎn),波同醉眼流。遊人都上十三樓。不羨(xiàn)竹西歌吹、古揚州。山色與歌女黛眉濃聚一樣綠,碧波就像人的朦朧醉眼一樣流。人們都愛登上十三樓,不再羨慕竹西歌吹的古揚州。遊人:指遊玩的人。出自蘇軾《泛舟城南會者五人分韻賦詩得人皆苦炎...
  • 19336
放歌行古詩翻譯及賞析
  • 放歌行古詩翻譯及賞析

  • 《放歌行·當年不嫁惜娉婷》作者為宋朝詩人陳師道。其古詩全文如下:當年不嫁惜娉婷,抹白施朱作後生。説與旁人須早計,隨宜梳洗莫傾城。【前言】《放歌行二首其二》是宋代詩人陳師道的組詩作品。這兩首詩借宮女失意,抒發志士懷才不遇的悲憤心情。第一首詩寫一個絕色女子住在深...
  • 31722
畫菊古詩賞析與翻譯
  • 畫菊古詩賞析與翻譯

  • 畫菊(宋·鄭思肖)花開不併百花叢,獨立疏籬趣未窮。寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風中。翻譯菊花開放的時候,百花已經凋謝。只有她獨自開在稀疏的籬笆旁邊,讓人心生喜悦,覺得與眾不同。更不同的是菊花寧願保留芬芳枯死枝頭,也決不被北風吹落。賞析:鄭思肖的這首畫菊詩,與一般讚頌菊花不...
  • 32315
王翰《涼州詞》古詩翻譯賞析
  • 王翰《涼州詞》古詩翻譯賞析

  • 《涼州詞(其一)》賞析竇鳳才【原文】涼州詞(其一)——[唐]王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催,醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。【註釋】夜光杯:能於夜間發光的杯子。這裏指精緻的酒杯。催:催促快快飲酒。卧:躺。沙場:戰場。【翻譯】用葡萄釀製的美酒,篩在白玉琢成的夜光杯裏。軍中將...
  • 18058
《琵琶行》古詩翻譯與賞析
  • 《琵琶行》古詩翻譯與賞析

  • 潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。弦弦掩抑聲...
  • 21180
訴衷情古詩翻譯與賞析
  • 訴衷情古詩翻譯與賞析

  • 1、古詩帶拼音版sùzhōngqíng訴衷情qīngchénliánmùjuànqīngshuāng,hēshǒushìméizhuāng。清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅粧。dūyuánzìyǒulíhèn,gùhuàzuò,yuǎnshāncháng。都緣自有離恨,故畫作,遠山長。sīwǎngshì,xīliúfāng。yìchéngshāng。思往事,惜...
  • 11088
《營州歌》古詩賞析
  • 《營州歌》古詩賞析

  • 《營州歌》詩人:高適營州少年厭原野,孤裘蒙茸獵城下。虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。唐代東北邊塞營州(治所在今遼寧朝陽),原野叢林,水草豐盛,各族雜居,牧獵為生,習尚崇武,風俗獷放。高適這首絕句有似風情速寫,富有邊塞生活情趣。從中原的文化觀念看,穿着毛茸茸的狐皮袍子在城鎮附近...
  • 9240
伊州歌·清風明月苦相思古詩翻譯賞析
  • 伊州歌·清風明月苦相思古詩翻譯賞析

  • 《伊州歌·清風明月苦相思》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:清風明月苦相思,蕩子從戎十載餘。徵人去日殷勤囑,歸雁來時數附書。【前言】《伊州歌》是唐朝詩人王維的七言絕句,是《全唐詩》的第128卷第86首詩。前兩句借“清風明月”以寫離思的手法,展現出一位女子在秋夜...
  • 10396
涼州詞古詩 王之渙翻譯賞析
  • 涼州詞古詩 王之渙翻譯賞析

  • 涼州詞古詩以一種特殊的視角描繪了黃河遠眺的特殊感受,同時也展示了邊塞地區壯闊、荒涼的景色,悲壯蒼涼,流落出一股慷慨之氣。涼州詞·黃河遠上白雲間黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。註釋1.涼州詞:為當時流行的一種曲子(《涼州詞》)配的...
  • 26003
  • 營州歌原文翻譯及賞析

  • 營州歌原文翻譯及賞析1營州歌營州少年厭原野,狐裘蒙茸獵城下。虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。翻譯營州一帶的少年習慣在曠野草原上生活,穿着狐皮袍子在城外打獵。他們即使喝上千杯酒也不會醉倒,這些少數民族的孩子10歲就能騎馬奔跑。註釋營州:唐代東北邊塞,治所在今遼寧朝陽...
  • 30067
王維《送別》古詩賞析與翻譯
  • 王維《送別》古詩賞析與翻譯

  • 送別王維下馬飲君酒,問君何所之?君言不得意,歸卧南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。註釋:飲君酒:勸君喝酒。何所之:去哪裏。歸卧:隱居。南山陲:終南山邊。解釋:請你下馬來喝一杯酒,敢問你要到哪裏去?你説因為不甚得志,要到終南山那邊隱居。只管去吧,我不再多問,那白雲沒有窮盡的時候。譯...
  • 10221
雪梅古詩賞析與翻譯
  • 雪梅古詩賞析與翻譯

  • 在日常學習、工作和生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。你知道什麼樣的古詩才經典嗎?下面是小編為大家收集的雪梅古詩賞析與翻譯,希望能夠幫助到大家!雪梅(宋·盧梅坡)梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費...
  • 6240
《明日歌》古詩翻譯及賞析
  • 《明日歌》古詩翻譯及賞析

  • 【原文】明日歌——[清]錢鶴灘明日復明日,明日何其多!我生待明日,萬事成蹉跎。世人苦被明日累,春去秋來老將至。朝看水東流,暮看日西墜。百年明日能幾何?請君聽我《明日歌》。【註釋】復:再,又。何其:何等,多麼。待:等待。蹉跎:錯過機會,虛度光-陰-。也有“空虛”之意。世人:一般的人,世上...
  • 29261
  • 陳子昂《登幽州台歌》全詩翻譯與賞析

  • 《登幽州台歌》是唐代詩人陳子昂創作的詩歌。這是一首弔古傷今的生命悲歌,從中可以看出詩人孤獨遺世、獨立蒼茫的落寞情懷。以下是小編為大家整理的陳子昂《登幽州台歌》全詩翻譯與賞析相關內容,僅供參考,希望能夠幫助大家!登幽州台歌陳子昂前不見古人,後不見來者。念天地之悠...
  • 10996
魏將軍歌古詩翻譯及賞析
  • 魏將軍歌古詩翻譯及賞析

  • 《魏將軍歌》作者為唐朝文學家杜甫。其古詩全文如下:將軍昔著從事衫,鐵馬馳突重兩銜。披堅執鋭略西極,崑崙月窟東嶄巖。君門羽林萬猛士,惡若哮虎子所監。五年起家列霜戟,一日過海收風帆。平生流輩徒蠢蠢,長安少年氣欲盡。魏侯骨聳精爽緊,華嶽峯尖見秋隼。星躔寶校金盤陀,夜騎天駟...
  • 33451
高適《古大梁行》全詩翻譯賞析
  • 高適《古大梁行》全詩翻譯賞析

  • 古大梁行高適古城莽蒼饒荊榛,驅馬荒城愁殺人,魏王宮觀盡禾黍,信陵賓客隨灰塵。憶昨雄都舊朝市,軒車照耀歌鐘起,軍容帶甲三十萬,國步連營一千里。全盛須臾哪可論,高台曲池無復存,遺墟但見狐狸跡,古地空餘草木根。暮天搖落傷懷抱,撫劍悲歌對秋草,俠客猶傳朱亥名,行人尚識夷門道。白璧黃...
  • 12133
秦中吟歌舞古詩翻譯賞析
  • 秦中吟歌舞古詩翻譯賞析

  • 《秦中吟歌舞》秦中歲雲暮,大雪滿皇州。雪中退朝者,朱紫盡公侯。貴有風雪興,富無飢寒憂。所營唯第宅,所務在追遊。朱輪車馬客,紅燭歌舞樓。歡酣促密坐,醉暖脱重裘。秋宮為主人,廷尉居上頭。日中為一樂,夜半不能休。豈知閿鄉獄,中有凍死囚。【前言】《秦中吟歌舞》長安已是一年將盡...
  • 12124
高適《塞上聽吹笛》古詩賞析與翻譯
  • 高適《塞上聽吹笛》古詩賞析與翻譯

  • 導讀:《塞上聽吹笛》是唐代詩人高適的作品。此詩採用虛實結合的手法,在虛實交錯、時空穿梭之間,把戰士戍邊之志與思鄉之情有機地聯繫起來,統一起來,構成一幅奇麗寥廓、委婉動人的畫卷。全詩含有思鄉的情調但並不低沉,表達了盛唐時期的那種豪情,是邊塞詩中的佳作。《塞上聽吹笛》...
  • 28866
  • 古歌_詩原文賞析及翻譯

  • 古歌兩漢佚名秋風蕭蕭愁殺人,出亦愁,入亦愁。座中何人,誰不懷憂。令我白頭。胡地多飈風,樹木何修修。離家日趨遠,衣帶日趨緩。心思不能言,腸中車輪轉。譯文呼嘯的秋風讓人無限憂愁,進也憂愁,退也憂愁。異域戍邊的人,哪個不陷入悲愁中?真是愁白了頭啊。胡人之處多狂風,樹木蕭瑟乾枯。...
  • 5842
洞仙歌泗州中秋作古詩翻譯及賞析
  • 洞仙歌泗州中秋作古詩翻譯及賞析

  • 《洞仙歌·泗州中秋作》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家晁補之。其古詩全文如下:青煙冪處,碧海飛金鏡。永夜閒階卧桂影。露涼時、零亂多少寒螿,神京遠,惟有藍橋路近。水晶簾不下,雲母屏開,冷浸佳人淡脂粉。待都將許多明,付與金尊,投曉共流霞傾盡。更攜取胡牀上南樓,看玉做人間,素...
  • 10701
專題