當前位置:文書都 >

名人名著 >木蘭詩 >

木蘭詩重點翻譯句子

木蘭詩重點翻譯句子

木蘭詩重點句子大家知道是那些嗎?會翻譯嗎?下面是小編整理的木蘭詩重點翻譯句子,歡迎大家閲讀參考,希望大家喜歡。

木蘭詩重點翻譯句子

 句子

1、不聞機杼聲,惟聞女歎息.

2、問女何所思,問女何所憶。 女亦無所思,女亦無所憶。 昨夜見軍帖,可汗大點兵, 軍書十二卷,卷卷有爺名。 阿爺無大兒,木蘭無長兄, 願為市鞍馬,從此替爺徵。

3、旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺.

4、萬里赴戎機,關山度若飛.

5、將軍百戰死,壯士十年歸.

6、小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊.雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;

7、雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

8.朔氣傳金柝,寒光照鐵衣. 將軍百戰死,壯士十年歸。

9.爺孃聞女來,出郭相扶將; 阿姊聞妹來,當户理紅粧; 小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

10.開我東閣門,坐我西閣牀, 脱我戰時袍,著我舊時裳。 當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。

 翻譯

1、歎息聲一聲連着一聲,木蘭當着門織布.織布機停下來不再作響,只聽見姑娘在歎息.姑娘你這樣歎息是在思念什麼呢?(木蘭回答道)我並沒有思念什麼.昨夜我看見徵兵文書,知道君王在大量徵募兵士,那麼多卷徵兵文書,每一卷上都有父親的名字.父親沒有長大成人的兒子,我木蘭沒有兄長,我願意去買來馬鞍和馬匹,從現在起替代父親去應徵.

2、問女兒思什麼,問女兒想什麼。女兒我沒思什麼,女兒我沒想什麼。軍中文告昨夜已見,可汗正在大規模徵兵。徵兵名冊實在很多。冊冊都有爹爹的名。爹爹沒有大兒子,木蘭沒有大哥哥,女兒我願為出征買鞍備馬,從今後替爹去從軍。

3、行軍萬里奔赴戰場作戰,翻越關隘和山嶺就象飛過去那樣迅速.北方的寒風中傳來刁斗聲,清冷的月光映照着戰士們的鐵甲戰袍.將士們經過無數次出生入死的戰鬥,十年之後才得勝而歸.

4、勝利歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞).記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金以上.天子問木蘭有什麼要求,木蘭不願做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好駱駝,藉助它的腳力送我回故鄉.

5、歸來見天子,天子坐明堂.策勛十二轉,賞賜百千強.可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願借明駝千里足,送兒還故鄉.

6、父母聽説女兒回來了,互相攙扶着到城外迎接她;姐姐聽説妹妹回來了,對着門户梳粧打扮起來;弟弟聽説姐姐回來了,忙着霍霍地磨刀殺豬宰羊.打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的`牀上,脱去我打仗時穿的戰袍,穿上我以前女孩子的衣裳,當着窗子整理象烏雲一樣柔美的鬢髮,對着鏡子在額上貼好花黃.出門去見同去出征的夥伴,夥伴們都很吃驚都説我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子.

7、雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼老是眯縫着,當它們挨着一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢?

8、北風傳送着軍營中擊拆打更的聲音,寒冷的月光映照着鎧甲征衣。將軍身經百戰出生入死,勇士們征戰十年凱旋歸來。

9、爹媽聽説女兒歸來,互相攙扶迎出城外。姐姐聽説妹妹回來,喜對門户整理容粧。弟弟聽説姐姐回來,磨刀霍霍向着豬羊。

10、木蘭打開東房的門,坐在西房的牀上,脱下征戰時的戰袍,換上昔日女兒的衣裳,對着窗子梳理雲發,照着明鏡貼上花黃。

標籤: 木蘭 句子 翻譯
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/mingrenmingzhu/mulanshi/gzmw0y.html
專題