當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

荷塘詩集序閲讀答案及譯文

荷塘詩集序閲讀答案及譯文

古之善為詩者,不自命為詩人者也。其胸中所蓄,高矣,廣矣,遠矣;而偶發之於詩,則詩與之為高廣且遠焉,故曰善為詩也。曹子建、陶淵明、李太白、杜子美、韓退之、蘇子瞻、黃魯直之倫,忠義之氣,高亮之傑,道德之養,經濟天下之才,舍而僅謂之一詩人耳,此數君子豈所甘哉?

荷塘詩集序閲讀答案及譯文

志在於為詩人而已,為之雖工,其詩則卑且小矣。餘執此以衡古人之詩之高下,亦以論今天下之為詩者。使天下終無曹子建、陶淵明、李、杜、韓、蘇、黃之徒則已,苟有之,告以吾説,其必不吾非也。

適來江寧,識涇陽張君。君以累世同居義門之子,負剛勁之氣,兼治煩之才,雖為一令,廿餘年屢經躓起,而志不可抑,今世奇士也。而耽於詩,該事道途之閒,不輟於詠。出其詩示餘,餘以為君之詩,君之為人也。取君詩與比之子建、淵明、李、杜、韓、蘇、黃之美,則固有不逮者,而其清氣逸韻,見胸中之高亮,而無世俗脂韋之概,則與古人近,而於今人遠矣。

夫詩之至善者,文與質備,道與藝合;心手之運,貫徹萬物,而盡得乎人心之所欲出。若是者,千載中數人而已。其餘不能無偏:或偏於文焉,或偏於質焉。就二者而擇之,愚誠短與識,以為所尚者蓋在此而不在彼:惟能知為人之重於詩者,其詩重矣。張君殆其倫歟!

注:張君:張五典,字敍百,號荷塘,荷塘詩集的作者。義門:仁義之門,封建社會特指以孝義著稱,數代同堂而和睦相處的家庭。治煩:治理政事。

5、對下列加點的詞解釋不正確的一項是( )

A、蘇子瞻、黃魯直之倫 倫:類,輩B、其詩則卑且小矣卑:品位低

C、而耽於詩,該事道途之閒 耽:耽誤 D、則固有不逮者 逮:到,及

6、下列句中加點虛詞的意義與用法相同的一項是()

A、使天下終無曹子建……蘇、黃之徒則已 師道之不傳也久矣

B、廿餘年屢經躓起,而志不可抑 唐浮圖慧褒始舍於其址,而卒葬之

C、若是者,千載中數人而已 不者,若屬皆且為所虜

D、或偏於文焉 吾聞庖丁之言,得養生焉

7、對原文內容分析與理解不正確的一項是( )

A、從全文看來,作者反覆強調了道德修養對創作的重要性。

B、第一段末作者以反問的方式突出了子建等人的道德、才能之高,強調為人對於為詩的重要。

C、作者認為涇陽張君的詩雖比不上子建等人的詩作,但其詩清雅逸人,顯現出胸中高尚堅貞的`情操,而沒有世人庸俗、高傲的情態,這一點與古人接近,而與今人相比則離得很遠。

D、作者認為達到高層次的詩人,其詩必是文辭和內容兼備,道理與手法相合的。

8、翻譯。(10分)

①古之善為詩者,不自命為詩人者也。(3分)

②苟有之,告以吾説,其必不吾非也。(3分)

③惟能知為人之重於詩者,其詩重矣。張君殆其倫歟!(4分)

參考答案

5、C (耽:沉迷)

6、D (A項之:代詞,這;助詞,取獨。B而:連詞,錶轉折;連詞,表承接。C者:代詞,的人;代詞,這樣。D焉:句末語氣助詞。)

7、C (對“世俗脂韋”和“ 於今人遠矣”理解有誤。)

8、①古代擅長寫詩的人,是那些不自認為是詩人的人。(3分,注意“自命”、判斷句式)

②如果有的話,把我的主張告訴他們,他們一定不會認為我不對。(3分,“苟”、狀語後置、賓語前置、“非”)

③只有能夠懂得做人比寫詩重要的人,他的詩才是好的(有分量或厚重的)。張五典差不多是這一類人吧。(“於”及介賓短語後置,“重”、“殆”“倫” ,4分)

附參考譯文:

古代善於作詩的人,不會自命為是詩人的。他們胸中所儲藏的,是很高,很廣闊,很深遠;偶爾抒發在詩上,詩也同時變得高、廣闊並且深遠了,所以説是善於作詩的。曹子健、陶淵明、李白、杜甫韓愈蘇軾、黃魯直的這類人,是有忠義的氣節,高亮的節操,道德的修養,經世濟民,治理國家的人才,一生也只是稱之為詩人,這樣的人怎麼會甘心呢?

立志只是要成為詩人,作的詩雖然工整,但詩是很卑微,膚淺的。我拿這個來衡量古人詩的高低上下,也來評論當今的詩人。即使天下始終沒有曹子健、陶淵明、李白、杜甫、韓愈、蘇軾、黃魯直之類的人也就算了,假如有,把我的觀點告訴他們,他們一定不會説我的觀點不對。

我來到江寧一帶,結識了涇陽的張五典。張君世代同堂和睦相處,一身剛勁的氣概,並有着治理政事的才能,雖然只是一個縣令,20年多次遭到挫折,但他的志向沒有被抑制,是當今的奇才阿。他入迷於作詩,治理完政事的閒暇之餘不中止詠詩。他把他的詩拿給我看,我認識這是他的詩及他為人的寫照。拿他的是與曹子健、陶淵明、李白、杜甫、韓愈、蘇軾、黃魯直的相比較,必然有比不上的,但詩清雅逸人,展現了胸中高亮的節操,沒有阿諛,圓滑的情態,這一點是和古人近似,而比當今一般人要高出很多。

達到高層次的詩人,詩與詩人的氣質相具備,道和技巧結合;心和手的相互運用,包含了一切,將心裏所想的全展現出來了。像這樣的人,數千年來只有幾個人而已。我不可能沒有偏差:有時偏向於文采,有時偏向於品質。兩個之中選擇一個,我確實是見識短淺,認為崇尚的應該在這方面而不是另一個方面:只有知道了做人要重於作詩的人,他的是才會有力量。張君就有這樣的氣節!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/xoz079.html
專題