當前位置:文書都 >

教師之家 >閲讀答案 >

婺州永康人閲讀以及答案

婺州永康人閲讀以及答案

二、閲讀下面文言文,完成5~8題。(19分)

婺州永康人閲讀以及答案

胡則,字子正,婺州永康人。果敢有材氣。以進士起家,補許田縣尉。時靈、夏用兵,轉運使索湘命則部送芻糧,為一月計。則曰:“為百日備,尚恐不支,奈何為一月邪?”湘懼無以給,遣則遂入奏。太宗因問以邊策,對稱旨,顧左右曰:“州縣豈乏人?”命記姓名中書。後李繼隆討賊,久不解,湘語則曰:“微子幾敗我事。”一日,繼隆移文轉運司曰:“兵且深入,糧有繼乎?”則告湘曰:“彼師老將歸,欲以糧乏為辭耳,姑以有餘報之。”已而果為則所料。後提舉江南路銀銅場、鑄錢監,得吏所匿銅數萬斤,吏懼且死,則曰:“馬伏波(西漢名將馬援)哀重囚而縱之,吾豈重貨而輕數人之生乎?”籍為羨餘,不之罪。改江、淮制置發運使,累遷尚書户部員外郎。

初,丁謂舉進士,客許田,則厚遇之,謂貴顯,故則驟進用。至是,謂罷政事,出則為京西轉運使,遷禮部郎中。……徙廣西路轉運使。有番舶遭風至瓊州,且告食乏,不能去。則命貸錢三百萬,吏白夷人狡詐,又風波不可期。則曰:“彼以急難投我,可拒而不與邪?”已而償所貸如期。又按宜州重闢十九人,為辨活者九人。

乾興初,坐丁謂黨,降知信州,徙福州……復為太常少卿、知池州。未行,復諫議大夫,徙河北都轉運使。初,則在河北,殿中侍御史王沿嘗就則假官舟販鹽,又以其子為名祈買酒場。至是,張宗誨擿發之,按驗得實,出則知陳州。逾月,授工部侍郎、集賢院學士。劉隨上疏言:“則奸邪貪濫聞天下,比命知池州,不肯行,今以罪去,驟加美職,何以諷勸在位?”後徙杭州,再遷兵部侍郎致仕,卒。

則無廉名,喜交結,尚風義。在福州時,前守陳絳嘗延蜀人龍昌期為眾人講《易》,得錢十萬。絳既坐罪,遂自成都械昌期至。則破械館以賓禮,出俸錢為償之。

(《宋史·列傳第五十八·胡則傳》)

5.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是 ( )(3分)

A.太宗因問以邊策,對稱旨 對稱:回答符合。

B.籍為羨餘 籍:沒收。

C.坐丁謂黨 坐:犯……罪。

D.再遷兵部侍郎致仕 致仕:退休。

6.以下句子分別編為四組,全能表現胡則“尚風義”的一組是 ( )(3分)

①已而果為則所料。②籍為羨餘,不之罪。③謂貴顯,故則驟進用。④則命貸錢三百萬。⑤為百日備,尚恐不支,奈何為一月邪?⑥則破械館以賓禮,出俸錢為償之。

A.①③⑥ B.①④⑤ C.②④⑥ D.②③⑤

7.下列敍述不符合原文意思的一項是 ( )(3分)

A.胡則果敢有才氣,一次入朝奏事時,宋太宗詢問他邊策之事,他憑藉其回

答而深受太宗賞識,名字被記進了中書省。

B.胡則提舉江南路銀銅場、鑄錢監時,認為不能像馬援那樣重罰犯錯者,因

此他對於那些私自藏匿銅錢的官吏寬大為懷,並沒有加以追查。

C.胡則擔任廣西路轉運使時,對落難求助的外國商人,不顧手下官 吏的`反對,

借給了他們三百萬錢,表現出了急人之困的品格。

D.胡則為官有才幹,屢受重用,但“喜交結,尚風義”的性格也曾使他犯了

不少錯誤,致使他一生仕途坎坷。

8.把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)微子幾敗我事。(3分)

譯文:_______________________________________________________________________________________________________________________________

(2)又按宜州重闢十九人,為辨活者九人。(3分)

譯文:_____________________________________________________________

__________________________________________________________________

(3)今以罪去,驟加美職,何以諷勸在位?(4分)

譯文:_____________________________________________________________

__________________________________________________________________

參考答案

5.B [籍:登記,《鴻門宴》中有“籍吏民,封府庫,而待將軍”句;A項“對稱”是古今異義詞;C項中的釋義為“坐”的常見義項;D項中“致仕”的理解應該結合語境進行。]

6.C [①表現其料事如神,③表現丁謂知恩圖報,⑤表現胡則正直敢言。]

7.B [馬援並沒有重罰犯錯者,他是可憐重罪囚犯而放了他們的,“並沒有加以追查”也有誤,應該為“追查卻不定罪”。]

8.(1)如果沒有你,差點壞了我的事。

(2)又審查了宜州犯了死罪的十九個人,替他們明辨而讓其中的九個人活了下來。

(3)如今因為胡則罪名除去而突然間給予他一個好職位,那麼拿什麼來諷勸那些在職的官員?

【參考譯文】

胡則字子正,婺州永康人。辦事果斷堅決有才幹。憑進士踏入仕途,先是補任為許田縣的縣尉。當時朝廷正對靈、夏用兵,轉運使索湘命胡則一部運送糧草,給他一個月籌辦。胡則説道:“給一百天準備,尚且恐怕不夠,怎麼就給一個月呢?”索湘害怕沒有什麼可用來供給,就派胡則入朝上奏。宋太宗順便拿安邊之策詢問他,他的回答很符合皇上的心意,宋太宗看着左右的侍從説:“州縣中怎麼會缺乏人才呢?”於是命侍從把胡則的名字記錄在中書省。後來李繼隆討伐叛賊,很長時間未能取勝,索湘就對胡則説:“如果沒有你,差點壞了我的事。”一日,李繼隆發文到轉運司説:“軍隊將要向前深入,糧草還有後續的嗎?”胡則告訴索湘曰:“他的軍隊長時間在外想要回來,只不過想拿糧草缺乏為藉口罷了,我們姑且拿糧草有餘回覆他。”不久果然被胡則料中。後來胡則被授任江南路銀銅場、鑄錢監,查獲了當時官吏私自藏起來的數萬斤銅,官吏們害怕得要死,胡則説:“伏波將軍馬援可憐重罪囚犯而放了他們,我難道能看重財物而輕視好幾個人的性命嗎?”最後登記為銅場的盈餘,沒有給他們定罪。後來胡則又改任為江、淮制置發運使,逐步至遷尚書户部員外郎。

當初,丁謂考取進士後,曾經客居許田縣,胡則十分優待他,(後來)丁謂顯貴為宰相,所以胡則一下子受到了提拔重用。到如今,丁謂被罷去參知政事(即宰相)一職,朝廷就將胡則調出京城擔任京西轉運使,後又升至禮部郎中。……調任廣西路轉運使。有一艘外國商船遭遇颱風飄泊到了瓊州,並且説缺糧,不能離去。胡就則下令借給他們三百萬錢,手下官吏稟告説外國人生性狡詐,又説海上風波不可預料。胡則曰:“他們因為以急難投奔我們,怎可拒絕而不給他們呢?”後來這些外國人如期償還了借貸。任職期間,胡則又審查了宜州犯了死罪的十九個人,替他們明辨而讓其中的九個人活了下來。

乾興初年,由於牽連到丁謂黨一案,胡則被降職擔任信州知府,後調任福州……又升任太常少卿、任池州知府。沒有前往,又升任諫議大夫,調任河北都轉運使。當初,胡則在河北任職時,殿中侍御史王沿曾經到胡則處借官船販鹽,又以他兒子為名義請求買酒場。到如今,張宗誨檢舉揭發了這些事情,朝廷查究屬實,就把他調去任陳州知府。一個月後,授任為工部侍郎、集賢院學士。大臣劉隨上疏説道:“胡則奸邪貪濫名聞天下,最近命他任池州知府,不肯前去,如今因為罪名除去而突然間給予他一個好職位,那麼拿什麼來諷勸那些在職的官員?”後調任到杭州,再升任至兵部侍郎直到退休而死。

胡則沒有廉潔的名聲,他喜歡交結朋友,崇尚俠義。在福州時,前任太守陳絳曾請蜀人龍昌期給眾人講授《易經》,兩人從中謀利十萬錢。陳絳犯罪暴露後,於是龍昌期就從成都被押送到福州。胡則親自為他打開鐐銬,並且以貴賓之禮招待他,又拿出自己的俸祿替他償還。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/jiaoshizhijia/yuedudaan/q3jlon.html
專題