當前位置:文書都 >

知識文庫 >知識問答 >

古詩留別王維孟浩然注音版及翻譯

古詩留別王維孟浩然注音版及翻譯

dāng lù shuí xiāng jiǎ , zhī yīn shì suǒ xī 。

古詩留別王維孟浩然注音版及翻譯

當路誰相假,知音世所稀。

zhī yīng shǒu jì mò , huán yǎn gù yuán fēi 。

只應守寂寞,還掩故園扉。

翻譯

這樣寂寞無聊靜靜地生活還等待什麼呢?每天都碌碌無為空手而歸。

我想要尋找幽靜的`山林歸隱,但又珍惜友情不願與老朋友分離。

如今當權者有誰能容納我提攜我?世上知音畢竟寥寥無幾。

或許今生今世命只應該守住寂寞的日子,回鄉關上故園的門扉。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zhishiwenku/zhishiwenda/kkno27.html
專題