當前位置:文書都 >

知識文庫 >知識問答 >

杜甫春夜喜雨古詩帶拼音版及意思

杜甫春夜喜雨古詩帶拼音版及意思

yě jìng yún jù hēi , jiāng chuán huǒ dú míng 。

杜甫春夜喜雨古詩帶拼音版及意思

野徑雲俱黑,江船火獨明。

xiǎo kàn hóng shī chù , huā zhòng jǐn guān chéng 。

曉看紅濕處,花重錦官城。

杜甫春夜喜雨的意思

譯文

好雨知道下雨節氣,正是在春天植物萌發生長的時候。

隨着春風在夜裏悄悄落下,無聲地滋潤着春天萬物。

雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨自閃爍。

天剛亮時看着那雨水潤濕的花叢,嬌美紅豔,整個錦官城變成了繁花盛開的世界。

註釋

知:明白,知道。説雨知時節,是一種擬人化的`寫法。

乃:就。

發生:萌發生長。

潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裏指春雨在夜裏悄悄地隨風而至。

潤物:使植物受到雨水的滋養。

野徑:田野間的小路。

曉:天剛亮的時候。

紅濕處:雨水濕潤的花叢。

花重:花沾上雨水而變得沉重。

重:讀作zhòng,沉重。

錦官城:成都的別稱。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zhishiwenku/zhishiwenda/2y0pxv.html
專題