當前位置:文書都 >

知識文庫 >知識問答 >

人面桃花相映紅全詩帶拼音版

人面桃花相映紅全詩帶拼音版

rén miàn bú zhī hé chù qù,táo huā yī jiù xiào chūn fēng。

人面桃花相映紅全詩帶拼音版

人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

題都城南莊崔護翻譯

譯文

去年春天,就在這扇門裏,姑娘臉龐,相映鮮豔桃花。

今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

註釋

都:國都,指唐朝京城長安。

人面:指姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。

不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。

笑:形容桃花盛開的樣子。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zhishiwenku/zhishiwenda/0ndqoj.html
專題