當前位置:文書都 >

知識文庫 >知識問答 >

sale與sell的區別

sale與sell的區別

sale與sell的區別介紹

一、含義不同

1、sale:銷售; 出售; 銷售量; 銷售部;

2、sell:出售; 售賣; 出讓; 轉讓; 銷售得…; 賣出…; 售價是…;讓人失望的東西

二、詞性不同

1、sale:詞性為名詞

2、sell:有名詞和動詞兩種詞性

三、用法不同

1、sale

1)sale的基本意思是“賣,出售,銷售”,可指抽象的出售的行為,也可指具體的出售的動作,還可指某產品的銷售總量,即“銷售額,銷售量”。也可指某商品以低於其原有價格水平的價格出售,即“廉售,賤賣”,還可指某商品的“銷路,市場需求”。

2)sale可用作可數名詞,也可用作不可數名詞,作“銷售額,銷售量”解時通常用複數形式。

3)sale常用於for sale和on sale短語中,前者意為“待售”,後者意為“上市”“減價銷售”。

4)sale可用在其他名詞前作定語,作“銷售的`”解時一般用複數形式,作“廉價的”解時一般用單數形式。

2、sell

【作動詞】

1)sell是buy的反義詞,基本意思是“賣,售”,指出讓某物之所有權去換回金錢,可以表示“賣”,也可以表示“賣出”。可譯為“經銷,推銷”“使人買,將…賣出”“被出售,有銷路,有人買”“使某人相信某事物好或是真的”等。引申可作“出賣”“欺騙”解。

2)sell後常接介詞for或at,表示“以…價格出售”,接for表示“總價”,接at表示“單價”。

3)sell out的意思是“出售股份”“脱銷”; sell up的意思是“變賣財產”“賣光”。

【作名詞】

1)sell用作名詞意思是“賣,銷售”,指抽象的銷售行為。

2)sell也可作“欺騙,失望”解,通常用單數形式。

標籤: sale sell
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/zhishiwenku/zhishiwenda/0egn9e.html
專題