當前位置:文書都 >

語文知識 >古詩絕句 >

木蘭詩字詞的解釋

木蘭詩字詞的解釋

《木蘭詩》是中國北朝的一首樂府民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·樑鼓角橫吹曲》,接下來就由小編帶來木蘭詩字詞解釋,希望對你有所幫助!

木蘭詩字詞的解釋 篇1

1、木蘭當户織 當:對着 户:門

2、惟聞女歎息惟:只

3、問女何所憶 憶:思念

4、昨夜見軍帖 帖:文告

5、軍書十二卷 十二:表示多數,很多的意思

6、阿爺無大兒 阿爺:指父親

7、願為市鞍馬 為:為了 市:買

8、旦辭爺孃去 旦:早晨

9、但聞黃河流水鳴濺濺 但:只 濺濺:水流聲

10、朔氣傳金柝 朔:北方

11、策勛十二轉 策勛:記功

12賞賜百千強 強:有餘

13、木蘭不用尚書郎 用:做

14、出郭相扶將 郭:外城 扶將:扶持

15、著我舊時裳 著:穿

16、當窗理雲鬢 雲鬢:像雲那樣的鬢髮

17、對鏡帖花黃 帖:通“貼”

18、雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離 撲朔:動彈,迷離:眯着眼

19、雙兔傍地走 走:跑

通假字

1、對鏡帖花黃 帖:通“貼”,粘貼,貼上。

2、出門看火伴 火:通“夥”,夥伴。

一詞多義

1、東市買駿馬 市:名詞,集市。

願為市鞍馬 市:動詞,買。

2、昨夜見軍帖 帖:文書。

對鏡帖花黃 帖:通“貼”,貼上。

古今異義詞

1、但聞黃河流水鳴濺濺

古義:只。

今義:但是。

2、策勛十二轉

古義:量詞,勛級每升一級叫一轉。

今義:轉過。

3、賞賜百千強

古義:多,有餘。

今義:與“差”相對。

木蘭詩字詞的解釋 篇2

唧唧復唧唧,木蘭當户織。

不聞機杼聲,惟聞女歎息。

〔唧唧(jījī):織機聲。一説歎息聲。復:又。木蘭:詩中女主人公。當:對着。户:門。機杼:指織機。杼(zhù):織機的梭子。惟:只。〕

〔譯文〕唧唧聲又是唧唧聲,木蘭當門把布織。聽不見織機上的梭子響,只聽到木蘭女在歎息。

問女何所思,問女何所憶。

女亦無所思,女亦無所憶。

昨夜見軍帖,可汗大點兵,

軍書十二卷,卷卷有爺名。

〔何所思:“所思者何”,意思是“想的是什麼”。憶:思念〕〔亦:也。所思(憶):所思念的(所字結構)。軍帖(tiě):軍中的文告。可汗(kè hán):古代某些少數民族君主的稱號。大:大規模。點兵:徵兵。軍書:指徵兵的名冊。十二卷:指多冊(十二為虛數)。爺:與下文“阿爺”,均指父親。〕

阿爺無大兒,木蘭無長兄,

願為市鞍馬,從此替爺徵。

〔長兄:大哥。願為(wèi):即“願為(之)”,意思是“願意為此(指替父出征)”。市:名詞用為動詞,“買”。鞍馬:馬鞍子和戰馬。從此:從今(以後)。徵:出征、征戰。〕

〔譯文〕問女兒思什麼,問女兒想什麼。女兒我沒思什麼,女兒我沒想什麼。軍中文告昨夜已見,可汗正在大規模徵兵。徵兵名冊實在很多。冊冊都有爹爹的名。爹爹沒有大兒子,木蘭沒有大哥哥,女兒我願為出征買鞍備馬,從今後替爹去從軍。

東市買駿馬,西市買鞍韉,

南市買轡頭,北市買長鞭。

〔東市:往東邊集市。(“東市”,名詞做狀語,以下“西市”、“南市”、“北市”用法同。)駿(jùn)馬:良馬。韉:馬鞍下的墊子。轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子和韁繩。〕 旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。

〔旦:早晨。辭:辭別。暮:傍晚。宿:住。喚:呼喚。但:只(副詞,表範圍)。鳴濺濺:響聲濺濺。濺濺(jiānjiān):象聲詞,流水聲。〕 旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

〔黑山:與下文“燕山”,均為北方的山名。胡騎(jì):胡人的戰馬。胡:古時對我國北方少數民族的稱呼。騎:此指戰馬。鳴:叫。啾啾(jiū jiū):”象聲詞,戰馬嘶叫聲。〕

〔譯文〕到東面的集市買好戰馬,到西邊的集市買好馬鞍,到南面的集市買來轡頭,到北邊的集市買來長鞭。清晨告別父母出征去,傍晚住宿在黃河邊,叫不到爹孃呼喚女兒的聲音,只聽到黃河奔湧水聲濺濺。清晨辭別黃河出征去,傍晚來到黑山之巔,聽不到爹孃呼女兒的聲音,只聽到燕山胡人的戰馬啾啾嘶鳴。

萬里赴戎機,關山度若飛。

朔氣傳金柝,寒光照鐵衣.

將軍百戰死,壯士十年歸。

〔赴:奔赴。戎(róng)機:本義“軍機”,此指“戰場”。關山度若飛:象飛一樣越過一道道關,翻過一座座山。關山:關口、山嶺。度:過。〕

〔朔shuò:北方。氣:寒氣。傳:傳送。金柝(tuò):古時軍中守夜打更的器具。此指打擊金柝報更的聲音。鐵衣:鎧甲,古代軍人穿的護身服裝。寒光照鐵衣:寒冷的月光映照着鎧甲。〕

〔百戰死:多次戰鬥出生入死。百:虛數,形容極多。壯士:勇士,指木蘭等。十年歸:(征戰)多年歸來。十:虛數。〕

〔譯文〕萬里迢迢奔赴戰場,飛越過道道險關、重重山峯。北風傳送着軍營中擊拆打更的聲音,寒冷的月光映照着鎧甲征衣。將軍身經百戰出生入死,勇士們征戰十年凱旋歸來。

歸來見天子,天子坐明堂。

策勛十二轉,賞賜百千強。

〔見天子:朝見君王。古時稱帝王為“天之子”。明堂:朝延。策:本義為竹簡,此處名詞用為動詞,“記下”。勛(xūn):功勞。十二轉:指記功晉級多次。十二:虛數。轉:古時將官每升一級叫“一轉”。賜(cì):賞給。百千強:百千有餘。百千:虛數,形容多。〕

可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;

願馳千里足,送兒還故鄉。

〔可汗:同上文“天子”均指君王。所欲:所要的。不用:不作。尚書郎:尚書省的官。古時尚書省為管理國家政事的機關。馳:奔馳。千里足:能行千里遠的好馬。兒:指木蘭自己。〕

〔譯文〕歸來後朝見天子,天子坐在朝廷大堂。給木蘭記下屢屢戰功,千次百次受到獎賞。君王詢問木蘭希望得到什麼,木蘭不願做尚書郎,只願騎上千裏快馬,送我早早回到故鄉。

爺孃聞女來,出郭相扶將;

阿姊聞妹來,當户理紅粧;

小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

〔郭:外城。相:相互。扶將:扶持。將(jiāng):語尾助詞。姊:姐。理:梳理、打扮。紅粧(zhuāng):古代女子的裝束為紅裝。霍霍(huò huò)磨刀的聲音。〕

開我東閣門,坐我西閣牀,

脱我戰時袍,著我舊時裳。

當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。

〔閣:指閨房。脱:脱去。戰時袍:打仗時穿的戰袍。著(zhuó)穿。舊時裳:過去穿的(女子的)衣裳。當窗:對着窗户。理:梳理。雲鬢:象雲樣的鬢髮(形容發美)。帖:同“貼”。花黃:古時婦女臉上的一種裝飾。〕

出門看火伴,夥伴皆驚忙:

同行十二年,不知木蘭是女郎。

〔火伴:同伍的士兵。當時規定若干士兵同一個灶吃飯,所以稱“火伴”。火:同“夥”。皆:都。驚忙:驚異慌忙。同行:共同行動(征戰生活)。十二年:虛數,指多年。是:判斷詞。女郎:姑娘。〕

〔譯文〕爹媽聽説女兒歸來,互相攙扶迎出城外。姐姐聽説妹妹回來,喜對門户整理容粧。弟弟聽説姐姐回來,磨刀霍霍向着豬羊。木蘭打開東房的'門,坐在西房的牀上,脱下征戰時的戰袍,換上昔日女兒的衣裳,對着窗子梳理雲發,照着明鏡貼上花黃。走出門外看看夥伴,夥伴們驚奇地不能相識,朝夕征戰十兒年,竟不知木蘭是個姑娘。

木蘭詩字詞的解釋 篇3

【迷離撲朔】

近義詞:迷離恍惚、撲朔迷離

反義詞:涇渭分明

語法:聯合式;作謂語、定語、補語;用於男女不分的場合

常用程度:常用成語

感情色彩:中性成語

成語用法:作謂語、定語、補語;用於男女不分的場合

成語結構:聯合式成語

產生年代:古代成語

成語正音:朔,不能讀作“suò”。

成語辯形:朔,不能寫作“溯”。

成語辨析:見“迷離恍惚”

成語示例:驚追逐,回頭一顧,迷離撲朔。

【磨刀霍霍】

讀音: mó dāo huò huò

釋義: 現多形容敵人在行動前頻繁活動。

出自: 《樂府詩集·木蘭詩》:“小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。”

用法: 主謂式;作謂語、賓語、狀語;含貶義

【撲朔迷離】

讀音: pū shuò mí lí

釋義: 指難辨兔的雌雄。形容事情錯綜複雜,難以辨別清楚。

出自: 《樂府詩集·橫吹曲辭五·木蘭詩》:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。”

造句: 敵軍卻始終撲朔迷離,不知我軍主力所在。(楊至城《巧使敵人就範》)

用法: 聯合式;作謂語、定語;形容事情雜亂

近義詞: 虛無飄渺 眼花繚亂

反義詞: 一清二楚

【難辨雌雄】

解釋:分不出是男是女

出處: 《樂府詩集·木蘭詩》:“安能辨我是雌雄?”

木蘭詩字詞的解釋 篇4

《木蘭詩》原文

唧唧復唧唧,木蘭當户織。不聞機杼聲,惟聞女歎息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺徵。

東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;願馳千里足,送兒還故鄉。爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當户理紅粧;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣牀,脱我戰時袍,著我舊時裳,當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

《木蘭詩》詞句註釋

1、 唧(jī )唧:紡織機的聲音。一説為歎息聲,意思是木蘭無心織布,停機歎息。首句一作“唧唧何力力”。

2、 當(dāng)户:對着門或在門旁,泛指在家中。

3、 機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布的梭子。

4、 惟:只。

5、 何:什麼。

6、 憶:思念,惦記

7、 軍帖(tiě):徵兵的文書。

8、 可汗(kèhán):古代西北地區少數民族對君主的稱呼。大點兵:大規模徵兵。

9、 軍書十二卷:徵兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十年”、“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。

10、 爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。當時北方呼父為“阿爺”。

11、 願為市鞍(ān)馬:為,為此(指代父從軍)。市,買。鞍馬:馬匹和乘馬用具。《新唐書·兵志》載:起自西魏的府兵制規定從軍的人要自備武器、糧食和衣服。

12、 韉(jiān):馬鞍下的墊子。

13、 轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

14、 辭:離開,辭行。

15、 濺(jiān)濺:水流激射的聲音。

16、 旦:早晨。

17、 但聞:只聽見。胡騎(jì):胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。啾(jiū)啾:馬叫的聲音。

18、 萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:軍機,指戰爭。

19、 關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。

20、 朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送着打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。一説金為刁斗,柝為木柝。李善注:“金,謂刁斗也。衞宏《漢舊儀》曰:晝漏盡,夜漏起,城門擊刁斗,周廬擊木柝。”

21、 寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。寒光:指清冷的月光。鐵衣:古代戰士穿的帶有鐵片的戰衣。

22、 天子:即前面所説的“可汗”。

23、 明堂:皇帝用來祭祀、接見諸侯、選拔等所用的殿堂。

24、 策勛十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。

25、 賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數量多。強,有餘。

26、 問所欲:問(木蘭)想要什麼。

27、 不用:不為,不做。尚書郎:官名,魏晉以後在尚書枱(省)下分設若干曹(部),主持各曹事務的官通稱尚書郎。

28、 千里足:可馳千里的腳力,指好馬。一作“願借明駝千里足”,均指願得良騎速回故鄉。

29、 郭:外城。扶:扶持。將:助詞,不譯。以上二句是説父母互相攙扶着到城外來迎接木蘭。

30、 姊(zǐ):姐姐。

31、 理:梳理。紅粧(zhuāng):指女子的豔麗裝束。

32、 霍(huò)霍:磨刀迅速時發出的聲音。一説,刀光閃動疾速貌。

33、 著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

34、 雲鬢(bìn):像雲那樣的鬢髮,形容好看的頭髮。

35、 帖(tiē)花黃:當時流行的一種化粧款飾,把金黃色的紙剪成星、月、花、鳥等形狀貼在額上,或在額上塗一點黃的顏色。帖,同“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

36、 火伴:古時兵制,十人為一火,火伴即同火的人。

37、 “雄兔”二句:據説,提着兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩隻前腳時時動彈,雌兔兩隻眼睛時常眯着,所以容易辨認。撲朔:形容雄兔腳上的毛蓬鬆的樣子。迷離:形容雌兔的眼睛被蓬鬆的毛遮蔽的樣子。

38、 “雙兔”二句:當兩隻兔子一起在地上跑時便區別不出它們的雌雄。傍(bàng)地走,指在地上跑。以上四句通過雄兔雌兔在跑動時不能區別的比喻,對木蘭的才能和智慧加以讚揚和肯定,傳達了一種“誰説女子不如男”的觀念。

木蘭詩字詞的解釋 篇5

木蘭詩字詞注音:

可汗:(kè hán)

鞍韉:(ānjiān)

燕山:(yān)

轡頭:(pèi)

戎機:(róng)

胡騎:(jì)

金柝:(tuò)

朔氣:(shuò)

紅粧:(zhuāng)

戰袍:(páo)

唧:(jī)

機杼:(zhù)

倩:(qiàn)

濺:(jiān)

啾:(jiū)

姊:(zǐ)

雲鬢:(bìn)

著:(zhuó)

霍霍:(huò)

木蘭詩練習題及答案

[基礎鞏固]

1.給下列加粗的字詞注音或根據拼音寫漢字。

( ) 鞍韉( ) 胡( ) 金( ) 策( )

( ) 理雲bìn( ) pèi頭( ) 撲shuò( ) 雄 chí( )

阿zǐ( )

2.形似字注音組詞

拆( ) 戎( ) 傍( )

折( ) 戍( ) 滂( )

柝( ) 戊( ) 榜( )

析( ) 戌( ) 謗( )

3.下列句子中加點詞解釋有誤的一項是( )

A.願為市鞍馬 市:買 東市買駿馬 市:集市

B.出郭相扶將 郭:外城 木蘭不用尚書郎 不用:不願作

C.朔氣傳金柝 朔:北方 策勛十二轉 策勛:記功

D.軍書十二卷 十二卷:十二本 賞賜百千強 強:有餘

4.填空。

①.《木蘭詩》選自 朝 (人名)編的《 》,這是 朝時

期北方的一首民歌。全詩通過敍述花木蘭 的故事,塑造了一個英勇善戰,勤勞能幹, 的女英雄形象。

②.寫木蘭出征前緊張、周密準備的句子是:

③.寫木蘭從軍後艱苦的戰地生活的對偶句是:

④.讚頌木蘭謹慎、聰明、勇敢、能力不遜於男子的議論句是

⑤.寫木蘭矯健雄姿的句子是:

⑥.寫木蘭一家人高高興興迎接她回家的情景的句子:

⑦.詩中的“ 、 ”一句,用 和 的修辭

手法,十分概括地描寫了戰爭的曠日持久,激烈悲壯。

⑧.成語“撲朔迷離”源於木蘭詩中的“ , ”一句詩文。

5.對詩句品味有誤的一項是( )

A.“萬里赴戎機”:“萬里”極言征程之遠,“赴”表現動作之迅速、果敢。

B.“關山度若飛”:跨越飛和山,像飛一樣,展現了木蘭的矯健雄姿。

C.“朔氣傳金柝”:朔,指北方。用打更的聲音在寒氣中傳送,表現軍旅生活的單調、無聊。

D.“寒光照鐵衣”:用寒光和鐵衣,展示邊關將士的英武風采。

6.寫出下面詩句的大意。

①.爺孃問女來,出郭相扶將

②.雙兔傍地走,安能辨我是雌雄?

[能力提升]

(一)閲讀課文第六自然段,回答下列問題

1.用一句話概括這段話的段意

2.從文中找出相應的動詞填寫

①描寫爺孃: ②描寫阿姊:

③描寫小弟: ④描寫木蘭:

3.選文中連用四個“我”的作用是什麼?

4.品味“開”、“坐”、“脱”、“著”、“理”、“帖”這6個動詞的表達作用。

5.分析“出門看火伴,火伴皆驚忙”這兩句詩的表達作用。

(二)木蘭者,古時一民間女子也。少習騎,長而益精。值可汗點兵,其父名在軍書,與同裏諸少年皆次當行。因其父以老病不能行。木蘭乃易男裝,市鞍馬,代父從軍,溯黃河,度黑山,轉戰驅馳凡十有二年,數建奇功。嘻!男子可為之事女子未必不可為,餘觀夫木蘭從軍之事因益信。

1.下列各句中加點的字解釋錯誤的一項是( )

A.少習射(少年時) B.市鞍馬(買)

C.長而益精(更加) D.易男裝(穿)

2.給下列加點字注音。

皆次當行( ) 數( )建奇功

3.區別一詞多義

因其父以老病不能行(因: )

餘觀夫木蘭從軍之事因益信(因: )

4.用現代漢語翻譯下列句子。

①.木蘭者,古時一民間女子也:

②.男子可為之事女子未必不可為:

5.“轉戰驅馳凡十有二年,數建奇功。”一句在文中的正確意思是( )

A.騎馬轉戰共十二年,建立的功勛數不清。

B.騎馬轉戰共十二年,屢次建立功勛。

C.騎馬轉戰了十餘年,屢次建立功勛。

D.騎馬轉戰了十餘年,建立的功勛數不清。

6.文中“男子可為之事女子未必不可為”一句是全文所表達的主旨,在《木蘭詩》中相類的句子是:

答案:

[基礎鞏固]

4①宋,郭茂倩,《樂府詩集》代父從軍,不慕名利 ②東……西……南……北…… ③朔氣傳軍柝,寒光照鐵衣。 ④雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌? ⑤萬里赴戎機,關山度若飛。 ⑥爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當户理紅粧;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。 ⑦“將軍……壯士……”,對偶、互文 ⑧雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離

5.C

[能力提升]

(一)1.木蘭回家的歡樂情景。 2.①扶將 ②理 ③磨 ④開 坐 脱 着 理 帖 3.與家人團聚、重温和平的女兒生活的喜悦心情。 4.歸家的喜悦和故物的親切。 5.不僅寫出了夥伴驚訝情態,還從側面寫出了木蘭的英雄氣概。

(二)1、D 2、háng shuò 3、 因為 因而(所以) 4、①木蘭是古代一位民間的女子。 ②凡是男子可以做的事情,女子未必就不能做。 5、C 6、雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雌雄?

標籤: 字詞 木蘭
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yuwenzhishi/gushijueju/oxllrw.html
專題