當前位置:文書都 >

語文知識 >古詩絕句 >

木蘭詩擬古決絕詞解釋

木蘭詩擬古決絕詞解釋

木蘭詩擬古決絕詞這篇詩詞的解釋大家瞭解嗎?以下是小編收集的相關信息,僅供大家閲讀參考!

人生若只如初見,

何事秋風悲畫扇。

等閒變卻故人心,

卻道故人心易變。

驪山語罷清宵半,

淚雨霖鈴終不怨。

何如薄倖錦衣郎,

比翼連枝當日願。

“人生若只如初見”這句話出自清代著名詞人納蘭性德(納蘭容若)(1655-1685,滿族)的《木蘭花令·擬古決絕詞》,意思是説“事物的結果並不像人們最初想象的那樣美好,在發展的過程中往往會變化得超出人們最初的理解,沒有了剛剛認識的時候的`美好、淡然。那麼一切停留在初次的感覺多麼美妙,當時的無所掛礙,無所牽絆,一切又是那麼自然。初見時的美好,結局的超乎想象,勾繪的人生,總有那麼幾許淡淡的遺憾和哀傷問問。

意思是説與意中人相處,如果後來產生了怨恨、埋怨,沒有了剛剛相識的時候的美好、淡然。那麼一切還是停留在初次見面的時候為好。何事句:此用漢班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕與趙合德讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝樑劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,後遂以秋扇見捐比喻女子被棄。這裏是説本應當相親相愛,浮生縈雲,但卻成了今日的相離相棄。

上闋第三四句

意思是説如今輕易地變了心,卻反而説情人間就是容易變心的。故人,指的是情人。

這兩句詩中藴含着有兩個典故,出處就在謝脁的《同王主簿怨情》:

掖庭聘絕國,長門失歡宴。

相逢詠荼蘼,辭寵悲團扇。

花叢亂數蝶,風簾人雙燕。

徒使春帶賒,坐惜紅顏變。

平生一顧重,宿昔千金賤。

故人心尚永,故心人不見。

謝脁這首詩,也是借閨怨來抒懷的,其中還用到"悲團扇"的典故。謝脁詩的最後兩句"故人心尚永,故心人不見",也有版本作"故人心",後來基本被確定為"故心人",這正是容若"等閒變卻故人心,卻道故人心易變"一語之所本。兩個版本在意思上的差別倒也不是很大,大略是説你這位故人輕易地就變了心,卻反而説我變得太快了--當然也可以作其他的解釋,但大體都還是圍繞着這層意思的。

下闋第一二句

《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環曾於七月七日夜,在驪山華清宮長生殿裏盟誓,願世世為夫妻。白居易長恨歌》:“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。”對此作了生動的描寫。後安史之亂起,明皇入蜀,於馬嵬坡賜死楊玉環。楊死前雲:“妾誠負國恩,死無恨矣。”又,明皇此後於途中聞雨聲、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這裏借用此典説即使是最後作決絕之別,也不生怨。參見《浣溪沙》(鳳髻拋殘秋草生)“講解”。

下闋第三四句

化用唐李商隱《馬嵬》:“如何四紀為天子,不及盧家有莫愁”之句意。薄倖,薄情。錦衣郎,指唐明皇。又意謂怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願!意思是縱死而分離,也還是刻骨地念念不忘舊情,亦可通。

通篇解釋

意中人相處若總像剛剛相識的時候,是那樣的甜蜜,那樣的温馨,那樣的深情和快樂。但你我本應當相親相愛,又怎麼會成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而説情人間就是容易變心的。我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,也不生怨。但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

標籤: 木蘭 擬古 決絕
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yuwenzhishi/gushijueju/ljj7n9.html
專題