英語中相似詞語辨析十五:at heart和by heart的區別
- 詞語意思
- 關注:2.55W次
at heart,by heart
這一組短語的涵義也各不相同。
At heart 的意思是在心裏、心底裏或本質上(from the heart,from the bottom of one's heart or essentially)。by heart 的意思是背誦、熟記(by rote;to learn so well that one can remember it perfectly)。請看下面例句:
That socialite is a rascal at heart.
那個知名人士實質上是個壞蛋。
A councillor should have the collective interest of society at heart.
議員應當關心大眾的利益。
At heart,Mr.Lin does not approve your proposal.
林先生的心裏並不贊同你的.建議。
Mr.Wang looks stem,but he is kind at heart.
王先生看來嚴肅,但買質上他很仁慈。
I know this poem by heart.
我熟讀/我能背誦這首詩。
I don't see the point of learning by heart all the dates in the history book!
我真不明白為什麼要把歷史書裏所有的日期都要記下來!
請注意下列短語的意思:(跟前例 have something at heart相近)
in one's heart of hearts 在內心深處
take something to heart 認真考慮/關注某事
set one's heart on something 決心做/得到某事/物
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/yuwenzhishi/ciyuyisi/nnomdx.html