當前位置:文書都 >

現代作家 >席慕容 >

席慕容作品《燕子》原文賞讀

席慕容作品《燕子》原文賞讀

賞析,通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編為大家整理的席慕容作品《燕子》原文賞讀,僅供參考,歡迎大家閲讀。

席慕容作品《燕子》原文賞讀

燕子

初中的時候,學會了那一首《送別》的歌,常常愛唱:“長亭外,古道邊,芳草碧連天……”

有一天下午,父親忽然叫住我,要我從頭再唱一遍。很少被父親這樣注意過的我,心裏覺得很興奮,趕快從頭再來好好地唱了起來:“長亭外,古道邊……”

剛開了頭,就被父親打斷了,他問我:“怎麼是長亭外?怎麼不是長城外呢?我一直以為是長城外啊!”

我把音樂課本拿出來,想要向父親證明他的錯誤。可是父親並不要看,他只是很懊喪地對我説:“好可惜,我一直以為是長城外,以為寫的是我們老家,所以第一次聽這首歌時就特別感動,並且一直沒有忘記,想不到這麼多年竟然聽錯了,好可惜!”父親一連説了兩個“好可惜”,然後就走開了,留我一個人站在空空的屋子裏,不知道如何是好。

前幾年剛搬到石門鄉間的時間,我還懷着凱兒,聽醫生的囑咐,一個人常常在田野間散步。那個時候,山上還種滿了相思樹,蒼蒼翠翠,走在裏面,可以聽到各樣的小鳥的鳴聲田裏面也總是綠意盎然,好多小鳥也會很大膽地從我身邊飛掠而過。

我就是那個時候看到那一隻孤單的小鳥的,在田邊的電線杆上,在細細的電線上,它安靜地站在那裏,黑色的羽毛,像剪刀一樣的雙尾。

“燕子!”我心中像觸電一樣地呆住了。

可不是嗎?這不就是燕子嗎?這就是我從來沒有見過的燕子。這不就是書裏説的、外婆歌裏唱的那一隻燕子嗎?在南園温熱的陽光裏,我心中一遍又一遍地唱起外婆愛唱的那一首歌來了:“燕子啊!燕子啊!你可是我温柔可愛的小小的燕子啊……”

在以後的好幾年裏,我都會常常看到這種相同的小鳥,有的時候,我是牽着慈兒,有的時候,我是抱着剴兒。每一次,我都會興奮地指給孩子看:“快看!寶貝。快看!那就是燕子,那就是媽媽最喜歡的小小燕子啊!”

懷中的剴兒正咿呀學語,香香軟軟的脣間地隨着我説出一些不成腔調的兒語。天很藍,風好柔,我抱着我的孩子,站在南園的阡陌上,注視着那一隻黑色的安靜的`小鳥,心中充滿了一種朦朧的歡喜和一種朦朧的悲傷。

一直到了去年的夏天,因為一個部門的邀請,我和幾位畫家朋友一起,到南部的一個公園去寫生,在一本報道墾丁附近天然資源的書裏,我看到了我的燕子。圖片上的它有着一樣的黑色羽毛。一樣的剪狀的雙尾,然而,在圖片下的解釋和説明裏,卻寫着它的名字是“烏秋”。

在那個時候,我的周圍有着好多的朋友,我卻在忽然之間覺得非常孤單。在我朋友裏,有好多位在這方面很有研究心得的專家,我只要提出我的問題,一定馬上可以得到解答。可是,我在那個時候惟一的反應,卻只是把那本書靜靜地合上,然後靜靜地走了出去。

在那一剎那,我忽然體會出來多年前的那一個下午,父親失望的心情了。但是,我想,雖然有的時候,在人生的道路上,我們是應該面對所有的真相,可是,有的時候我們實在也可以保有一些小小的美麗的錯誤,於人無害,與世無爭,卻能帶給我們非常深沉的安慰的那一種錯誤。

我實在是捨不得我心中的那一隻小小的燕子啊!

拓展:

席慕容簡介:

席慕容(1943-),出版的詩集有《七里香》(1981)、《無怨的青春》(1982)、《時光九篇》(1987)等。

席慕容,蒙古族女詩人。原籍內蒙古查哈爾盟明安旗。蒙古名字全稱穆倫席連勃,意為浩蕩大江河。是蒙古族王族之後,外婆是王族公主。在父親的軍旅生活中,席慕容出生於四川。十三歲起在日記中寫詩,十四歲入台北師範藝術科,後又入台灣師範大學藝術系。1入比利時布魯塞爾皇家藝術學院專攻油畫。畢業後任台灣新竹師專美術科副教授。舉辦過數十次個人畫展,出過畫集,多次獲多種繪畫獎。1981年,台灣大地出版社出版席慕容的第一本詩集《七里香》,一年之內再版七次。其他詩集也是一版再版。

席慕容多寫愛情、人生、鄉愁,寫得極美,淡雅剔透,抒情靈動,飽含着對生命的摯愛真情。影響了整整一代人的成長曆程。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/xiandaizuojia/ximurong/kxgnqxp.html
專題