當前位置:文書都 >

文學文本 >寓言 >

韓非子的寓言故事五則(精選)

韓非子的寓言故事五則(精選)

韓非(公元前280—前233),先秦著名思想家,法家的傑出代表人物。他的思想為秦始皇統一中國,建立中央集權的封建帝國提供了重要的思想武器。《韓非子》善於運用寓言説理,能把道理講得形象生動,通俗易懂,十分有益於宣傳法治思想。

韓非子的寓言故事五則(精選)

心不在馬

【原文】趙襄王學御於王子期,俄而與子期逐;三易馬而三後。襄王曰:“子之教我御,術未盡也!”對曰:“術已盡,用之則過也。凡御之所貴,馬體安於車,人心調於馬,而後可以追速致遠。今君後則欲逮臣,先則恐逮於臣。夫誘道爭遠,非先則後也;而先後心皆在於臣,上何以調於馬?此君之所以後也!”

【譯文】趙襄王向王子期學習駕車的技術,學了不久便與王子期進行了一場比賽。在比賽中,他換了三次馬,每次都落在了後面。 趙襄王埋怨説:“你教我駕車,還留了一手呀!”王子期回答説:“我已經把技術全部教給您了,是您運用的不對呀!駕車最要緊的,是把馬套在車上要套得舒適妥貼,駕車人的注意力要集中在調理馬上,這樣才能跑得快,跑得遠。在今天的比賽中,您落在後面的時候,就只想追上我;跑在前面的時候,又生怕被我追上。其實把馬引上大道賽跑,不是領先就是落後。可是您無論領先還是落後,注意力都集中我的身上,哪裏還顧得上調理馬呢?這就是你落後的原因啦!”

寓意】無論辦什麼事情,都要把精力集中在所要辦的事情上。如果分散了精力,就不能成功。

魯人搬遷

【原文】魯人身善織屨,妻善織稿,而欲徙于越。或謂之曰:“子必窮矣。”魯人曰:“何也?”曰:“屨為履之也,而截止越人跣行;縞為冠之也,而越人被髮。以子之所長,遊於不用之國,欲使無窮,其可得乎?”

【譯文】魯國有個人擅長打草鞋,妻子很會紡白綢。他想搬到越國去。有人對他説:“你到那裏必定會變窮的。”這個魯國人問:“為什麼呢?”勸他的人説:“打草鞋是為了給人穿的',但越國人不喜歡穿鞋,習慣於打赤腳走路;織白綢子是用來做帽子的,但越國人不喜歡戴帽子,而喜歡披着長髮。你想到用不着你們長處的國家去過日子,要使自己不窮,怎麼辦得到呢?”

【寓意】要發揮自己的專長,必須找到合適的地方。如果找錯了地方,專長就會變成短處。

宋人疑鄰

【原文】宋有富人,天雨牆壞。其子曰:“不築,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財。其家皆智其子,而疑鄰人之父。

【譯文】宋國有個有錢的人。有一天下大雨,把他家的牆壁沖塌了一塊。他的兒子説道:“不趕快修補起來,一定會有小偷爬進來的。”鄰家的老大爺也這樣警告他。 當天夜裏,他家果真被盜賊偷走了大量的財物。這個有錢人的一家人都誇他的兒子有先見之明,卻懷疑鄰家的老大爺可能是個盜賊。

【寓意】以親疏來判斷是非是非常有害的。生活中的一些誤解和恩怨,就是由此而來。想到安徒生的《賽跑》,評價標準因人而異,實際生活也會因個別人的意圖為指揮棒,話同人不同,結果也不同。韓非洞察力甚厲害!

自相矛盾

矛和盾是古時候兩種武器,矛是用來刺人的,盾是用來擋矛的,功用恰恰相反。

楚國有一個兼賣矛和盾的商人。一天,他帶着這兩樣貨色到街上叫賣,先舉起盾牌向人吹噓説:“我這盾牌呀,再堅固沒有了,無論怎樣鋒利的矛槍也刺不穿它。”停一會兒,又舉起他的矛槍向人誇耀説:“我這矛槍呀,再鋒利沒有了,無論怎樣堅固的盾牌,它都刺得穿。 ”

旁邊的人聽了,不禁發笑,就問他説:“照這樣説,就用你的矛槍來刺你的盾牌。結果會怎樣呢?”

這個商人窘得答不出話來了。

酒酸與惡狗

宋國有位小生意人開了一爿酒家,專門出售陳年佳釀。這爿酒家窗明桌淨,買賣公道,還在門前高高豎起一杆青旗,行人在幾裏地外都能看見酒旗招展。顧客一進門檻,店小二就笑臉相迎,殷勤接待。

按理説,這爿酒家應該是生意興隆的;可是偏偏相反,常常整天不見一個顧客,十分冷落。一罈罈老酒開了封,賣不出去,都發酸變質了。

店主苦思冥想找不出原因,只好去請教附近一個老頭兒。老頭兒沉吟了一番,問他:“你的看門狗兇不兇?”店老闆挺納悶地説:“兇啊,可這跟賣酒有什麼關係呢?”老頭兒拈着鬍鬚笑道:“人家怕你的惡狗。惡狗守在門口,見人就咬;酒再好,還有誰敢來買呢?”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/yuyan/oplwlr.html
專題