當前位置:文書都 >

文學文本 >文言文 >

文言文《年羹堯鎮西安》學習要點

文言文《年羹堯鎮西安》學習要點

【原文】

文言文《年羹堯鎮西安》學習要點

年羹堯①鎮西安時,廣求天下才士,厚養幕中。蔣衡應聘而往,年甚愛其才年徵青海日,營次,忽傳令雲:明日進兵,人各攜板一片、草一束。軍中不解其故②。比次日,遇塌子溝③,令各將束草擲入,上鋪板片,師行無阻。番④人方倚此險,不意大兵驟至也。遂破賊巢。又年徵西藏時,一夜漏⑤三下,忽聞⑥疾風西來,俄頃即寂。年急呼某參將,領飛騎三百,往西南密林中搜賊,果盡殲焉。人問其故,年曰:一霎而絕⑦,非風也,是飛鳥振羽聲也。夜半而鳥出,必有驚之者。此去⑧西南十里,有叢林密樹,宿鳥必多,意必賊來潛伏,故鳥羣驚起也。

註釋】①年羹堯:人名,清朝名將。②故:原因③塌子溝:淤泥深坑。④番:我國古代西南少數民族的統稱。⑤漏:古代計時用的漏壺。⑥聞:聽到 ⑦絕:消失⑧去:距離

【參考譯文】

年羹堯鎮守西安時,廣泛尋求天下有才之士,用厚祿供養為幕僚。蔣衡應聘而來,年羹堯非常愛惜他的`才學年羹堯征伐青海時,一日升帳後,忽然傳令説: 明天出兵,每人各帶木板一塊、草一捆。軍中上下不明白原因。等到第二天,遇到了到淤泥深坑,讓軍士把草束起來扔進坑裏,上面鋪上木板,軍隊行進沒有阻礙。這個西南民族的人正是以此坑為天險,不料大隊敵軍突然壓境。於是攻陷了敵人的巢穴。又一次征伐西藏時,一天晚上漏壺漏了三下時,忽然聽到強勁的西風颳來,片刻之後就停下來。年羹堯匆忙喚來參將,帶300匹快馬出營,往西南方向的密林中搜索賊兵,果真全部抓獲。有人問她原因,年羹堯説:只是一剎那就停下來的,肯定不是風,而是飛鳥受驚振動翅膀的聲音。半夜鳥會飛出,肯定有人驚擾它。這裏往西南十里的地方,有茂密的樹林,棲息的飛鳥肯定很多,我判斷肯定是賊兵來埋伏,所以驚起鳥羣來。

閲讀訓練】

1.解釋

(1)比:等到 (2)方:正是 (3)即:就 (4)故:原因,緣故

(5)絕:斷絕 (6)去:距離

2.翻譯

番人方倚此險,不意大兵驟至也。

番人正是依仗這一險阻,萬萬沒有想到大軍很快帶來了。

3.年羹堯善於用兵主要體現在哪些方面?請簡要概括。

(1)善於瞭解和利用戰地環境;

(2)善於正確判斷敵情;

(3)善於指揮部隊作戰。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/wenyanwen/02mwej.html
專題