當前位置:文書都 >

文學文本 >詩歌 >

高中英語教學中的詩歌教學

高中英語教學中的詩歌教學

英語詩歌優美而富有音樂感,簡潔卻藴涵着豐富感情。無論是人教舊教材還是新教材,都有一個單元是講詩歌這個主題。但是,長期以來,很少有高中教師會將英語詩歌教學融入其課堂教學之中。中學師生對英語詩歌大多存在一種恐懼感,詩歌語言的非常規性、詩歌學習的被動性以及教師本身在詩歌素養方面的缺乏,讓不少師生望而卻步。加上中學階段英語詩歌教材的缺乏,教師對詩歌教學也沒有足夠的重視,多實行“讀讀背背譯譯”的簡單教學方式。筆者深刻意識到詩歌在英語教學中的重要性,並從以下幾個方面進行了嘗試。

高中英語教學中的詩歌教學

一、擴充學生的英語詩歌基礎知識

目前中學生欣賞英語詩歌的能力有所缺乏,究其原因是他們對英語詩歌的基礎知識瞭解不夠,不知道如何去欣賞英語詩歌。筆者認為可從以下三個方面來了解英語詩歌的相關基礎知識。

1.英語詩歌的主題

英語詩歌的主題包括節日,感情,地方,人類,動物,自然等。

2.英語詩歌的種類

語言是不斷變化的,英語詩歌就像中文詩歌一樣,隨着歷史的發展在詩歌的形式、內容和押韻手法上不斷更新。從詩歌的表現手法上大致可分為戲劇詩dramatic、史詩epic、故事詩metrical tale、民謠ballad(包括童謠nursery rhyme)、頌歌ode、輓歌elegy、十四行詩sonnet、説理詩didacticpoems、模仿詩parody、打油詩clerihews、徘句h a i k u 、五行詩c i n q u a i n 、清單詩listing poem、自由詩(free verse)和個體詩individual。從詩歌的內容上來看略分為敍事詩narrative和抒情詩lyrics兩種。

3.英語詩歌的韻律

英語詩歌的音樂性除了來自節奏外,還來自韻律,即兩行或更多的行壓韻。語言隨着社會的發展而進步,與中文詩一樣,英文詩也出現許多新體詩,這些詩也不太講究押韻了。對高中生而言,筆者認為只需辨別英語詩歌的首韻和尾韻的押韻方式便可。首韻即指詩歌的每一行都有兩個詞是想同的,常出現的尾韻為交叉韻型(ABAB)、聯韻型(AABB)和同韻(一韻到底,大多是在同一節詩中國共產黨用一個韻腳)。如以下這段詩歌:

I saw a fish-bond all on fire,

I saw a house bow to a squire,

I saw a person twelve-feet high,

I saw a cottage in the sky.

這段詩歌的每行都有I saw a,這就是首韻。這段詩歌一二兩行結尾fire與squire都押了/ai /韻,三四兩行high 與sky都押了/ai/韻。這是典型的AABB形式。

又如以下這段詩歌:

Out of the bosom of the air,

Out of the cloud-folds of hergarments shaken,

Over the woodlands brown and bare,

Over the harvest-fields forsaken.

這段詩歌第一、三兩行結尾air與bare都押了/ /韻,第二、四兩行shaken 與forsaken都押了/k n/韻。這是典型的ABAB形式。

在指導學生掌握英語詩歌的`韻律知識時,筆者會讓學生自己先朗讀一遍,試着找出押韻的單詞,還讓學生比較自己更熟悉的中文詩歌的韻律,從而使他們的印象更深刻。有時也讓學生將打亂的詩句還原,就是讓學生根據詩歌的韻律去尋找對句,根據詩歌語言的特點去還原,他們會不斷的朗讀,去探索和發現合適的排列方式

二、引導學生學會品讀英語詩歌

在學生熟練掌握英語詩歌韻律後,筆者在平常的教學工作中從以下幾個方面來注重培養學生朗讀英語詩歌的能力。

1.讓學生自己默讀一遍,找出詩歌押韻的單詞,在輕讀中整體感受詩歌的韻律。

2 .針對這首詩中的一些知識點和語法點,設置幾道選擇題,幫助學生更好的理解詩歌的內容。

3.用多媒體設置情境,展現詩歌及詩歌中描述的畫面,只聽詩歌朗讀錄音而不讀。讓學生初步感知詩歌的意境,醖釀朗讀詩歌的情感。

4.聽詩歌錄音,讓全班一起大聲跟讀詩歌。激勵所有學生開口朗讀,增強詩歌感染力。再讓學生自讀詩歌,同伴互相聆聽糾錯。

5.放音樂伴奏,個別學生美讀詩歌。音樂與詩歌的有機結合可以增加學生朗讀的樂趣,渲染朗讀的氣氛,更能體現詩歌的美感。

三、將英語詩歌用於課前導入

在平時的教學工作中,筆者注重將英語詩歌用於課前導入,並起到很好的效果。

1.讓學生翻譯他們熟悉的詩人的著名詩句,並在句中嵌入要講解的詞組,句型和語法,這樣能提高學生學習枯燥的語法點和知識點的興趣,更有利於他們對所學知識的掌握和運用。

2.在講解與詩人有關的課文及詩歌時,筆者會佈置學生在課前通過書籍和網絡對詩人生平及詩歌寫作背景進行相關了解,然後在課堂上檢查,培養學生自主學習的能力。

四、中英文士詩歌互譯

挑選一些學生熟悉的較簡單的詩歌讓學生進行中英文詩歌互譯是擴寬學生詞彙量的一種有效方式。如曹植的《七步詩》,先讓學生自己通過查字典或者讓學生在課本上尋找一些詞組和句型進行簡單的字面上的翻譯,再讓學生修改個別單詞來押韻,然後將自己的譯詩讀給同桌聽。以下是該詩的參考譯文:

T h e y w e r e b o i l i n g b e a n s o n abeanstalk fire,

Came a plaintive voice from thepot,

“ Oh, why since we sprang fromthe self-same root,

Should you kill me with angerhot?”

五、開展詩歌興趣小組,寫詩,吟詩和品詩

學完本單元后,使學生更進一步熟悉詩歌這個文學體裁併提高他們詩歌鑑賞的興趣和能力,使學生能在學習本單元有關詩歌、歌曲以及詩評的描述方式的基礎上,充分展現自我才能,以激發其對英語學習更大的興趣,多組織學生詩歌學趣小組,以寫詩、吟詩和品詩為切入點,以提高學生對英語詩歌的興趣和感悟,最終提高英語寫作水平。

經過以上幾個方面的嘗試,筆者發現在高中英語教學方面引入英語詩歌是非常有必要的,而且效果明顯。在英語教學中加強英文詩歌的分析和鑑賞,對提高學生的語感和語言理解能力具有非常有效的作用。對英文詩歌的瞭解和熟悉有利於學生們打破思維定式,拓寬思路,更靈活地掌握與運用英語,有利於閲讀能力的增強和寫作能力的提高,同時在思想上能夠受到美的薰陶。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/shige/3kn0dj.html
專題