當前位置:文書都 >

文學文本 >古詩 >

八年級下冊語文課後古詩

八年級下冊語文課後古詩

在日常的學習、工作、生活中,大家都接觸過古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。那什麼樣的古詩才是大家都稱讚的呢?以下是小編為大家整理的八年級下冊語文課後古詩,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

八年級下冊語文課後古詩

1 贈從弟 漢末 劉楨

亭亭山上鬆,瑟瑟谷中風。

風聲一何盛,松枝一何勁。

冰霜正慘悽,終歲常端正。

豈不罹凝寒,松柏有本性。

譯文

高山上挺拔聳立的松樹,頂着山谷間瑟瑟呼嘯的狂風。

風聲是如此的猛烈,而松枝是如此的剛勁!

任它滿天冰霜慘慘悽悽,松樹的腰桿終年端端正正。

難道是松樹沒有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

2 送杜少府之任蜀州 唐 王勃

城闕(què)輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦(huàn)遊人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為在歧(qí)路,兒女共沾巾。

譯文

三秦護衞着巍峨的.長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風煙迷茫。

離別時,不由得生出無限的感慨,你我都是遠離故土,在仕途上奔走的遊子。

人世間只要是志同道合的朋友,即使遠在天涯,也似在身邊。

不要在分手時徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

3 登幽州台歌 唐 陳子昂

前不見古人,後不見來者。

念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

譯文

前不見聖賢之君,

後不見賢明之主。

想起天地茫茫悠悠無限,

不覺悲傷地流下眼淚。

4送元二使西安 唐 王維

送元二使西安 唐 王維

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

譯文

渭城早上下了一場雨,洗滌乾淨了整個城市,連輕輕飛揚的塵土都不見了。

旅店邊的柳樹都換上了清新的綠色。勸元二再喝一杯酒,你走出了陽關去安西就沒有知己了。

5 宣州謝朓(tiǎo)樓餞(jiàn)別校(jiào)書叔雲 唐 李白

棄我去者,昨日之日不可留;

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

譯文

棄我而去的昨天已不可挽留,

擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。

萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。

你的文章就像漢代文學作品一般剛健清新。而我的詩風,也像謝朓那樣清新秀麗。

我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。

好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更猛了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒消去煩憂,結果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭髮,(乘一隻小舟在江湖之上自在地漂流)退隱江湖罷了。

6 早春呈水部張十八員外 唐韓愈

天街小雨潤如酥, 草色遙看近卻無。

最是一年春好處, 絕勝煙柳滿皇都。

譯文

京城大道上空絲雨紛紛,它像乳汁般細密而滋潤,

遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。

這是一年中最美的景色,遠勝過綠楊滿城的暮春。

7 無題 唐 李商隱

相見時難別亦難,東風無力百花殘。

春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。

曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。

蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

譯文

見面的機會真是難得,分別時也難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。 春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時象淚一樣的蠟油才能滴乾。 女子早晨粧扮照鏡,只擔憂豐盛如雲的鬢髮改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。 對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可即。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,來往傳遞消息。

8 相見歡 五代南唐國主 李煜

無言獨上西樓,月如鈎。寂寞梧桐深院鎖清秋。

剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。

譯文

一個人默默無語,獨自登上西樓,天邊月形如勾,在這清寒的秋夜,院子裏深鎖著梧桐,也鎖住了寂寞。心中的思緒,想要減斷,卻怎樣也減不斷,想好好梳理,卻更加的雜亂,這樣的離異思念之愁,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味。

9 登飛來峯 宋 王安石

飛來山上千尋塔,聞説雞鳴見日升。

不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。

譯文:

飛來山(峯)上千尋塔,飛來峯上聳立着很高很高的塔,

聞説雞鳴見日升。聽到雞叫時可以望見旭日東昇。

不畏浮雲遮望眼,不怕會有浮雲遮住了遠望的視線,自緣身在最高層 只因為人已經站在山的最高峯。

10 蘇幕遮 宋 范仲淹

碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

譯文

白雲滿天,黃葉遍地。秋天的景色映進江上的碧波,水波上籠罩着寒煙一片蒼翠。遠山沐浴着夕陽天空連接江水。岸邊的芳草似是無情,又在西斜的太陽之外。

黯然感傷的他鄉之魂,追逐旅居異地的愁思,每天夜裏除非是美夢才能留人入睡。當明月照射高樓時不要獨自依倚。端起酒來洗滌愁腸,可是都化作相思淚。

11.贈從弟劉楨

亭亭山上鬆,瑟瑟谷中風。

風聲一何盛,松枝一何勁。

冰霜正慘悽,終歲常端正。

豈不罹凝寒,松柏有本性。

翻譯:高高聳立的山上的松樹,在山谷中吹來的瑟瑟風中挺立。風聲是多麼強大,松枝又是多麼勁挺!冰與霜正猛烈急驟,而松柏卻整年長久端正挺立。難道不怕遭受嚴寒嗎?松柏有不懼嚴寒的本性!

12.送杜少府之任蜀州王勃

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為在岐路,兒女共沾巾。

翻譯:長安的城闕高踞三秦中樞,遙望岷江的五津,隔着無盡風煙。你我之間有難忘的離愁別緒,因為彼此都是漂泊流離在外做官的人。四海之內若有知心存在,再遠的天涯也彷彿近鄰。不要在我們揮手作別的路口,像小兒女那樣情難自禁哭濕佩巾。

13.登幽州台歌陳子昂

前不見古人,

後不見來者。

念天地之悠悠,

獨愴然而涕下

翻譯:前面看不到古代知人善任的君王,後面又看不到舉賢授能的賢君。想到天地是那樣永久長遠,獨個兒流下了悲傷的眼淚。

14.終南別業王維

中歲頗好道,晚家南山陲。

興來每獨往,勝事空自知。

行到水窮處,坐看雲起時。

偶然值林叟,談笑無還期。

翻譯:(自己)中年以後厭塵俗喧囂,信奉佛教,晚年定居安家在南山邊陲,常遊山水。興致來了,就獨自一人前往欣賞這美麗的景色,這種美好的事只能自得其樂。隨意而行,不知不覺,竟走到流水的盡頭,看是無路可走了,於是索性就地坐下來,看那悠閒無心的雲興起漂游。遇見山林中的一位老者,就與他談論山間水邊之事,相與留連,忘了回去的時間。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/gushi/0zwyle7.html
專題