當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

芙蓉樓送辛漸丹陽城南秋海陰翻譯賞析

芙蓉樓送辛漸丹陽城南秋海陰翻譯賞析

《芙蓉樓送辛漸·丹陽城南秋海陰》作者為唐朝詩人王昌齡。其古詩全文如下:

芙蓉樓送辛漸丹陽城南秋海陰翻譯賞析

丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚雲深。

高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。

【前言】

《芙蓉樓送辛漸二首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品,作於作者被貶為江寧縣丞時。第二首寫第一天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別的.情景。全詩即景生情,寓情於景,含蓄藴藉,韻味無窮。

【註釋】

⑹丹陽:在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。

⑺高樓:指芙蓉樓。

【翻譯】

往丹陽城南望去,只見秋海陰雨茫茫;向丹陽城北望去,只見楚天層雲深深。高樓送客,與友人依依惜別,心情悲愁,喝酒也不能盡興。四周一片寂靜,對着寒冷江天,只有高懸的明月照我心。

賞析

這組詩大約作於天寶元年(742)王昌齡出為江寧(今南京市)丞時。王昌齡開元十五年(727)進士及第;開元二十七年(739)遠謫嶺南;次年北歸,自歲末起任江寧丞,仍屬謫宦。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。這兩首詩當為此時所作。

第二首説的是頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別時的情景。先從“秋海陰”、“楚雪深”寫起,以景起興。第三句是點題:高樓送客,依依惜別,心情悲愁,酒不盡興。末句以景結情:寒江寂寂,惆悵如不盡之江水;明月高照,友情像明月一樣地純真。全詩融情入景,以景結情,主要還是抒情,堪稱一絕。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/qvdz9p.html
專題