當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

鷓鴣天寄葉仲洽翻譯賞析範文

鷓鴣天寄葉仲洽翻譯賞析範文

《鷓鴣天·寄葉仲洽》作者為宋朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:

鷓鴣天寄葉仲洽翻譯賞析範文

是處移花是處開。古今興廢幾池台。揹人翠羽偷魚去,抱蕊黃鬚趁蝶來。

掀老甕,撥新醅。客來且盡兩三杯。日高盤饌供何晚,市遠魚鮭買未回。

【前言】

《鷓鴣天·寄葉仲洽》是南宋愛國詞人辛棄疾的作品。這首詞是致葉仲洽的。它以描敍日常生活現象為主,感慨興廢,暢敍友情,語淺意深。詞的上片志慨,詞的下片寫待客。

【翻譯】

這首詞是致葉仲洽的。它以描敍日常生活現象為主,感慨興廢,暢敍友情,語淺意深。詞的上片志慨。起句寫花之易活。白居易説牡丹“紅芳堪惜還堪恨,百處移將百處開。”此句把牡丹換成花,把“百處”換成“是處”,言花不論移植到什麼地方,它都能在那裏開放,這樣一改,不但説明花的生命力極強,而且具有普遍意義。如果説第一句寫自然現象,而第二句則寫社會現象,寫池台的.興廢。不論是帝王將相,還是世家大族,他們都有興有衰,而他們的池沼樓台,也有興有廢,從古至今,不知經歷了多少興廢過程,和自然現象相比,就不能不感慨系之,從而表現了作者對政治、對世事的淡漠與鄙棄。“揹人”二句寫昆蟲與禽鳥的向、背。

言翠羽可以捕魚,它卻揹人而去;黃蜂可以抱蕊,它卻趁蝶而來。世界上萬事萬物,各有其活動規律,不必強求一律,貴在隨緣自適而已。詞的下片寫待客。孔融有云:“座上客常滿,尊中酒不空,吾無憂矣。”“掀老甕”三句所寫與其意同。言揭開老酒罈的蓋子,把新釀造的酒汲取出來,有客人來時就同他喝上幾杯,藉以暢敍幽懷,寫出了作者對朋友的一片真誠,也表現出作者對友人的熱情招待。如果説以上二句寫備酒,而末尾二句則寫供饌,進一步寫其待客之真誠。在這裏,作者採取了欲揚先抑手法,先寫供饌之晚,然後再寫待客之誠,為了招待客人,不惜破費,到很遠的集市上去買魚肉,這樣不僅交待了供饌晚的原因,更主要地説明了作者殷勤待客,表現他對朋友的深情厚誼。

作者為什麼要説這些呢?目的無非有二。一是説不論池台如何興廢,社會如何變遷,人間的友誼是長存的,他同葉仲洽的友誼自然也不例外。二是説他對朋友是真誠的,也是熱情的,向來以美酒佳餚相招待,對葉仲洽當然也不例外,企盼葉仲洽能來相會。這也許是他想説而未説出的話,可知此詞“淡語皆有味”,值得讀者反覆尋繹。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/pxp72k.html
專題