當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

關於公莫舞歌翻譯賞析

關於公莫舞歌翻譯賞析

《公莫舞歌》作者為唐朝詩人李賀。其古詩全文如下:

方花古礎排九楹,刺豹淋血盛銀罌。

華筵鼓吹無桐竹,長刀直立割鳴箏。

橫楣粗錦生紅緯,日炙錦嫣王未醉。

腰下三看寶玦光,項莊掉箾攔前起。

材官小臣公莫舞,座上真人赤龍子。

芒碭雲瑞抱天回,咸陽王氣清如水。

鐵樞鐵楗重束關,大旗五丈撞雙環。

漢王今日須秦印,絕臏刳腸臣不論。

【前言】

《公莫舞歌》是唐代詩人李賀的作品。這是一首通過描寫鴻門宴,歌頌劉邦的詩歌。開頭六句鋪排鴻門宴殺機四伏的緊張氣氛;隨後以范增示玦,項莊舞劍繼續渲染劉邦所處的困境;最後八句模擬樊噲口吻追述劉邦事蹟,提出“漢王今日須秦印”的主張。全詩語言雄健,場面壯麗,人物傳神,情景逼真,酷似以詩筆繪出的巨幅油畫。

【註釋】

⑴公莫舞,古舞名。即後世之巾舞。

⑵陋,認為簡陋。

⑶方花石礎,刻花的方石礎。礎,柱腳石。古有“月暈而風,礎潤而雨”之語。楹,堂屋前部的柱子。

⑷刺豹淋血,形容“有殺伐聲”(周振甫、冀勤)。銀罌(yīng),銀質或銀飾的貯器。用以盛流質。唐楊巨源 《石水詞》之一:“銀罌深鎖貯清光,無限來人不得嘗。”

⑸華筵,豐盛的筵席。唐杜甫《劉九法曹鄭瑕邱石門宴集》詩:“能吏逢聯璧,華筵直一金。”《敦煌曲子詞·浣溪沙》:“喜覩(睹)華筵獻大賢,謌(歌)歡共過百千年。”鼓吹,演奏樂曲。《東觀漢記·段熲傳》:“熲乘輕車,介士鼓吹。”唐沈亞之《湘中怨解》:“有彈弦鼓吹者,皆神仙娥眉。”桐竹,泛指管絃樂器。桐指琴瑟之類,竹指簫笛之屬。

⑹橫楣,門窗上方的橫框。粗錦,粗絲織成的錦。生,露出。 緯,織布時用梭穿織的橫紗,編織物的橫線。

⑺炙,烤,此指曬。嫣,通蔫,植物失去水分而萎縮,此指顏色不鮮豔。

⑻寶玦,珍貴的佩玉。《史記·鴻門宴》:“項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐,亞父南向坐。亞父者,范增也。沛公北向坐,張良西向侍。范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。”三國魏曹丕《又與鍾繇書》:“鄴騎既到,寶玦初至。”南朝梁簡文帝《金錞賦》:“豈寶玦之為貴,非瑚璉之可欽。”唐杜甫《哀王孫》詩:“腰下寶玦青珊瑚,可憐王孫泣路隅。”

⑼掉鞘,撥劍出鞘。欄,泛指遮攔的東西。

⑽材官,武卒或供差遣的低級武職。《史記·張丞相列傳》:“申屠丞相嘉者,樑人,以材官蹶張從高帝擊項籍 ,遷為隊率。”《漢書·晁錯傳》:“材官騶發,矢道同的,則匈奴之革笥木薦弗能支也。”顏師古注:“材官,有材力者。”唐杜甫《諸將》詩之一:“多少材官守涇渭 ,將軍且莫破愁顏。”仇兆鰲注引《唐志》:“況材官不知其多少,大抵皆侍官輩耳。”小塵,只能泛起小小的塵土。

⑾真人,指統一天下的所謂真命天子。《史記·秦始皇本紀》:“始皇曰:吾慕真人,自謂‘真人’,不稱朕。”漢張衡《南都賦》:“方今天地之雎剌,帝亂其政,豺虎肆虐,真人革命之秋也。”《梁書·韋叡傳》:“天下真人,殆興於吾州矣。”《秦並六國平話》捲上:“未有真人來統一,奈何七國又爭雄。”赤龍子,赤色的龍,此指漢高祖劉邦。古代讖緯家附會為以火德王者(如炎帝神農氏、帝堯、漢劉邦)的祥瑞。《淮南子·修務訓》“堯眉八彩”漢高誘注:“堯母慶都,蓋天帝之女,寄伊長孺家,年二十無夫,出觀於河。有赤龍負圖而至……赤龍與慶都合而生 堯 。”宋羅泌《路史·前紀六·柏皇氏》:“神農、唐堯,俱感赤龍……劉季斷蛇而還感赤龍。”

⑿芒碭雲瑞,芒碭,芒山、碭山的合稱,在今安徽省碭山縣東南,與河南省永城縣接界。《史記·高祖本紀》:“秦始皇常曰‘東南有天子氣’,於是因東遊以厭(壓)之。高祖即自疑,亡匿,隱於芒碭山澤巖石之間。呂后與人俱求,常得之,高祖怪問之。呂后曰:‘季所居上常有云氣,故從往常得季。’高祖心喜。”抱天回,瀰漫天空迴旋。

⒀咸陽,指高祖先項籍入咸陽事。清,清晰,明顯。

⒁楗,門上關插的木條,橫的`叫“關”,豎的叫“楗”。重束,雙重控制。

⒂大旗五丈,指劉邦的軍隊。撞雙環,代指攻破關隘。

【翻譯】

方形刻花的古老石墩,矗立着大柱九根,刺殺斑豹流鮮血,注入銀瓶痛飲。宴席上沒有管絃樂聲,只有軍樂陣陣,直立的長刀,像要割斷箏弦般寒光森森。門額上的橫幅粗錦煥發出鮮紅的色彩,烈日烤得粗錦褪了色,項羽仍然沒有醉。范增把腰間的玉玦瞟看了三次,項莊拔劍出鞘,上前起舞。你這徒有勇力的小臣別妄動,座上的漢王是赤帝之子寞看輕。當年芒碭山上祥雲瑞霧曾在天空縈迴,咸陽王氣盛,預兆已像清水一樣分明。鐵樞鐵鍵重重緊鎖的雄關,漢軍的五丈大旗已一舉撞破門環。漢王今天掌秦印理所當然,為保護他,我斷膝挖腸也心甘。

【賞析】

這是一首通過描寫鴻門宴,歌頌劉邦的詩歌。公莫舞,即後世之巾舞。《宋書·樂志一》:“又云晉初有杯槃舞、公莫舞……公莫舞,今之巾舞也。”《樂府詩集·舞曲歌辭三·巾舞歌》:“《唐書·樂志》曰:‘《公莫舞》,晉、宋謂之《巾舞》。其説雲:漢高祖與項籍會鴻門 ,項莊舞劍,將殺高祖,項伯亦舞,以袖隔之,且語莊雲:“公莫。”古人相呼曰公,言公莫害漢王也。漢人德之,故舞用巾以像項伯衣袖之遺式。’” 此舞蹈表演鴻門宴項伯保護劉邦的故事。

如詩序所言,《公莫舞歌》原為歌頌項伯保護劉邦在鴻門宴上。詩人意在翻新,將一舊題改為讚頌劉邦的新內容。

美文欣賞此詩起筆不凡,一連六句鋪排鴻門宴殺機四伏的緊張氣氛,隨後,以范增示玦,項莊舞劍繼續渲染劉邦所處的困境。最後八句不正面描寫劉邦言行舉動,而是模擬樊噲口吻追述劉邦事蹟,理直氣壯地提出“漢王今日須秦印”的主張,其語氣之雄健、氣勢之雄壯都映襯着劉邦的英雄偉業。

《公莫舞歌》以《史記·項羽本紀》所描寫的“鴻門宴”為題材,詩人充分發揮詩的想象並進行了獨具匠心的藝術再創造。詩中着力刻畫樊噲“排闥闖宴”、怒斥項羽、掩護劉邦脱險的英勇無畏行為,成功地塑造了這一赤膽忠心、生氣虎虎的英雄形象。前半篇描繪宴會廳的高大寬敞,宴飲的豪華粗獷,項羽的威武和優柔寡斷,范增三次舉玦的焦急神態,可謂有聲有色,人物傳神,情景逼真,場面壯麗,氣氛緊張。筆觸有厚度有力度,酷似以詩筆繪出的巨幅油畫。

標籤: 翻譯 賞析 公莫舞
  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/my99m3.html
專題