當前位置:文書都 >

文學文本 >古籍 >

孟郊《烈女操》譯文及賞析

孟郊《烈女操》譯文及賞析

《烈女操》

唐代:孟郊

梧桐相待老,鴛鴦會雙死。

貞女貴殉夫,捨生亦如此。

波瀾誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水)

《烈女操》韻譯

雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,

鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。

貞潔的婦女貴在為丈夫殉節,

為此捨生才稱得上至善至美。

對天發誓我心永遠忠貞不渝,

就像清淨不起波瀾的古井水!

《烈女操》註釋

烈女操:樂府中《琴曲》歌辭。烈女:貞潔女子。操:琴曲中的一種體裁。

梧桐:傳説梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。相待老:指梧和桐同長同老。

會:終當。

殉:以死相從。

“波瀾”兩句意謂我的心如同古井之水,永遠不會泛起情感波瀾。

古:同枯。古井水:枯井水。

《烈女操》鑑賞

這是一首頌揚貞婦烈女的詩。此詩以男子之心願,寫烈女之情志,可歌可泣。梧桐樹相依持老,鴛鴦鳥同生共死。舊世貞烈女,夫死而終生不嫁,夫死而以身相殉。守節以表從一之志,殉節以明堅貞之心。結句“波瀾誓不起,妾心古井水”,一片貞心,下語堅決,精警異常。成語“心如古井”源自於此。劉禹錫《竹枝詞》名句:“長恨人心不如水,等閒平地起波瀾。”從此翻出。烈女節義肝腸,堅貞不渝,固可鍼砭浮靡;然苛苦迂執,以一身青春配殉,不由劌目怵心,讀之令人生憐。據考,當時對女子貞操並不看重。詩人或許另有寄託,籍烈女之吟,抒志潔行廉、孤高耿介之士人氣節。

《烈女操》賞析

?《烈女操》,古《樂府》屬《琴曲》歌詞,這是一首讚頌烈女堅守節操的詩。舊時代的女子不少成為封建禮教和倫理的犧牲品,有的夫死而不獨生,有的夫死而終身不嫁,都表示對丈夫的忠貞。作者歌頌貞婦,正説明他的封建倫理道德觀念的濃厚,反映了他的階級侷限性。

詩人開篇以"梧桐相待老,鴛鴦會雙死"起興,來比喻烈女的貞操。接下來,詩人直接寫貞婦殉夫,"捨生亦如此",表現了貞婦守節不嫁的`高尚情操。最後兩句詩人以"古井水"作比,進一步表明了"妾心"的堅定不移。封建社會中,婦女在經濟上不能獨立,只能依附於丈夫生活,完全沒有獨立地位。

全詩以貼切的比喻表現烈女對愛情的堅貞,但也表現了詩人深厚的封建倫理道德觀念。詩人於無形中維護了封建禮教道德,對於詩人所處的時代來説,這是不可避免的,我們應該辯證看待,取其精華,去其糟粕。但結合作者坎坷的身世,不圓通的性格,也有人認為詩人創作這首詩是有所寄託,借歌頌烈女誓死不嫁的品德,來表明自己的心志和高尚品行,即寧死也不肯與封建權貴同流合污。

《烈女操》名家點評

孟向榮:"全詩不用典故藻飾,語言明白淡素,而又力避平庸淺易。錢鍾書《談藝錄》評孟郊雲:'東野五古佳處,深語若平,巧語帶樸,新語入古,幽語含淡,而心思鏡刻,筆墨圭稜',於此詩略見一斑。"

劉映華,《唐詩三百首註譯析》:"這首詩前兩句用典,帶有起興的性質,是比喻。但所用的典故曲折隱晦,不易叫人明自它的出處,所以歷來的註釋家,多不加以註明。第二聯,將比喻的意思加以點明,頗覺無味。第三聯也是比喻,較為含蓄而奇崛,卻是歷來稱誦的名句。

《烈女操》作者介紹

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/wenxuewenti/guji/72mkpg.html
專題