當前位置:文書都 >

唐代詩人 >王維 >

王維《酬張少府》譯文及註釋

王維《酬張少府》譯文及註釋

《酬張少府》

朝代:唐代

作者:王維

原文:

晚年唯好靜,萬事不關心。

自顧無長策,空知返舊林。

松風吹解帶,山月照彈琴。

君問窮通理,漁歌入浦深。

譯文

人到晚年特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關心。

自思沒有高策可以報國,只要求歸隱家鄉的山林。

寬解衣帶對着松風乘涼,山月高照正好弄弦彈琴。

君若問窮困通達的道理,請聽水浦深處漁歌聲音。

註釋

⑴酬:回贈。

⑵唯:亦寫作“惟”,只。好(haò):愛好。

⑶自顧:看自己。長策:好計策。

⑷空知:徒然知道。舊林:舊日曾經隱居的園林

⑸吹解帶:吹着詩人寬解衣帶時的.閒散心情。

⑹窮:不能當官。通:能當官。理:道理。

⑺漁歌:隱士的歌。浦深:河岸的深處。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenshudu.com/tangdaishiren/wangwei/2mpd9v.html
專題