當前位置:文書都 >

關於《上李邕·大鵬一日同風起》詩詞翻譯及賞析的文學百科

《上李邕·大鵬一日同風起》詩詞翻譯及賞析
  • 《上李邕·大鵬一日同風起》詩詞翻譯及賞析

  • 《上李邕·大鵬一日同風起》大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。【前言】《上李邕》是唐代偉大詩人李白青年時期的作品。此詩通過對大鵬形象的刻劃與頌揚,表達了李白的凌雲壯志和...
  • 19066
李白《塞上曲》翻譯及賞析
  • 李白《塞上曲》翻譯及賞析

  • 塞上曲·大漢無中策李白大漢無中策,匈奴犯渭橋。五原秋草綠,胡馬一何驕。命將徵西極,橫行陰山側。燕支落漢家,婦女無華色。轉戰渡黃河,休兵樂事多。蕭條清萬里,瀚海寂無波。【前言】《塞上曲》是詩人李白的五言古詩,被選入《全唐詩》的第164卷第10首。詩人以漢喻唐,歌頌貞觀三、...
  • 22162
李白上李邕原文及賞析
  • 李白上李邕原文及賞析

  • 原文:上李邕唐代:李白大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。賞析:大鵬是李白詩賦中常常藉以自況的意象,它既是自由的象徵,又是驚世駭俗的理想和志趣的象徵。開元十三年(725年),青年李白出...
  • 23488
和李上舍冬日書事翻譯及賞析
  • 和李上舍冬日書事翻譯及賞析

  • 《和李上舍冬日書事》作者為宋朝詩人、文學家韓駒。其古詩全文如下:北風吹日晝多陰,日暮擁階黃葉深。倦鵲繞枝翻凍影,飛鴻摩月墮孤音。推愁不去如相覓,與老無期稍見侵。顧藉微官少年事,病來那復一分心。【前言】《和李上舍冬日書事》是北宋末南宋初江西詩派詩人韓駒創作的一首...
  • 27695
  • 風—李嶠的詩原文賞析及翻譯

  • 古籍,是指未採用現代印刷技術印製的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。以下是小編整理的風—李嶠的詩原文賞析及翻譯,希望對大家有所幫助。風唐代李嶠解落三秋葉,能開二月花。過江千尺浪,入竹萬竿斜。譯文能吹落秋天金黃的樹葉,能吹開春天美麗的...
  • 17439
李白《古風》全詩翻譯賞析
  • 李白《古風》全詩翻譯賞析

  • 李白·《古風》五十九首之四十九美人出南國,灼灼芙蓉姿。皓齒終不發,芳心空自持。由來紫宮女,共妒青蛾眉。歸去瀟湘沚,沉吟何足悲。註釋:⑴灼灼:鮮明貌。⑵自持:自我剋制,保持一定的操守、準則。⑶紫宮:帝王宮禁。⑷蛾眉:蠶蛾的觸鬚,彎曲細長,如人的眉毛,故用以比喻女子長而美的...
  • 20867
李白《上李邕》翻譯賞析
  • 李白《上李邕》翻譯賞析

  • 上李邕李白大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟海。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。簡析:《上李邕》是唐代偉大詩人李白青年時期的作品。此詩通過對大鵬形象的刻劃與頌揚,表達了李白的凌雲壯志和強烈的用世之心,對李邕...
  • 29557
李白《大鵬遇希有鳥賦》原文及翻譯賞析
  • 李白《大鵬遇希有鳥賦》原文及翻譯賞析

  • 全文:餘昔於江陵,見天台司馬子微,謂餘有仙風道骨,可與神遊八極之表。因著大鵬遇希有鳥賦以自廣。此賦已傳於世,往往人間見之。悔其少作,未窮宏達之旨,中年棄之。及讀晉書,睹阮宣子大鵬贊,鄙心陋之。遂更記憶,多將舊本不同。今復存手集,豈敢傳諸作者?庶可示之子弟而已。其辭曰:南華老...
  • 27365
李白《上李邕》譯文及賞析
  • 李白《上李邕》譯文及賞析

  • 上李邕李白大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。【譯文】大鵬總有一天會和風飛起,憑藉風力直上九天雲外。如果風停了,大鵬飛下來,還能揚起江海里的水。世間人們見我老是唱高調,聽到我...
  • 15862
李白《秋風詞》原文翻譯及賞析
  • 李白《秋風詞》原文翻譯及賞析

  • 李白(701年—762年12月),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。以下是小編精心整理的李白《秋風詞》原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希...
  • 9487
《上李邕·大鵬一日同風起》翻譯及賞析
  • 《上李邕·大鵬一日同風起》翻譯及賞析

  • 《上李邕·大鵬一日同風起》作者為唐朝文學家李白。古詩全文如下:大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。【前言】《上李邕》是唐代偉大詩人李白青年時期的作品。此詩通過對大鵬形象...
  • 14901
李白《上李邕》全詩翻譯賞析
  • 李白《上李邕》全詩翻譯賞析

  • 在平凡的學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝鍊和跳躍的特點。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?下面是小編為大家收集的李白《上李邕》全詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。《上李邕》是唐代偉大詩人李白的詩作。此篇通過對大鵬形象的刻...
  • 31531
《李白 北風行》翻譯及賞析
  • 《李白 北風行》翻譯及賞析

  • 北風行李白燭龍棲寒門,光曜猶旦開。日月照之何不及此?惟有北風號怒天上來。燕山雪花大如席,片片吹落軒轅台。幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。別時提劍救邊去,遺此虎文金鞞靫。中有一雙白羽箭,蜘蛛結網生塵埃。箭空在,人今戰死不復回。不忍見此...
  • 26539
《十一月四日風雨大作》全詩翻譯及賞析
  • 《十一月四日風雨大作》全詩翻譯及賞析

  • 《十一月四日風雨大作》是紹熙三年(1192年)十一月陸游退居家鄉山陰時所作。第一首詩寫大雨和詩人所處,第二首詩表明陸游投身抗戰、為國雪恥的壯志至老不衰。以下是小編幫大家整理的《十一月四日風雨大作》全詩翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。《十一月四日風雨大作》原...
  • 19706
  • 上李邕原文及賞析

  • 原文大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。翻譯譯文大鵬總有一天會和風飛起,憑藉風力直上九天雲外。如果風停了,大鵬飛下來,還能揚起江海里的水。世間人們見我老是唱高調,聽到我的豪言...
  • 28401
春日醉起言志_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 春日醉起言志_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 春日醉起言志唐代李白處世若大夢,胡為勞其生?所以終日醉,頹然卧前楹。覺來眄庭前,一鳥花間鳴。借問此何時?春風語流鶯。感之慾歎息,對酒還自傾。浩歌待明月,曲盡已忘情。譯文人生在世如一場大夢,有什麼必要辛勞終生。所以我整天沉醉在酒裏,醉倒就如一堆爛泥卧在前庭。醒來向庭院中...
  • 28382
李商隱《風雨》古詩詞翻譯賞析
  • 李商隱《風雨》古詩詞翻譯賞析

  • 《風雨》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李商隱。古詩全文如下:淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年。黃葉仍風雨,青樓自管絃。新知遭薄俗,舊好隔良緣。心斷新豐酒,消愁鬥幾千。【前言】《風雨》是唐代詩人李商隱創作的一首五言律詩。這是一首作者以風雨比喻自己境遇的詠懷詩。這首詩...
  • 26009
  • 上李邕原文翻譯及賞析

  • 原文:上李邕[唐代]李白大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。譯文:大鵬總有一天會和風飛起,憑藉風力直上九霄雲外。即使待到風停下來,它的力量猶能簸卻滄溟之水。時人見我好發奇談怪論...
  • 14550
  • 江上阻風翻譯及賞析

  • 《江上阻風》作者為宋朝文學家宋琬。其古詩全文如下:睡起無聊倚舵樓,瞿塘西望路悠悠。長江巨浪徵人淚,一夜西風共白頭。【鑑賞】清康熙十一年(1672),宋琬“投牒自訟,冤始盡白”,冤情得以昭雪,年近花甲的宋琬再次被清廷起用,授與四川按察使。本詩即寫於赴任途中。“睡起無聊倚舵樓,瞿...
  • 9248
《秋風詞》詩詞翻譯及賞析
  • 《秋風詞》詩詞翻譯及賞析

  • 《秋風詞》秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日?此時此夜難為情!入我相思門,知我相思苦。長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。早知如此絆人心,何如當初莫相識。【前言】《秋風詞》是唐代大詩人李白所作的一首詞。這首詞是典型的悲秋之作,秋風,秋月,落葉,寒鴉,烘托出悲涼...
  • 21767
  • 《秋風詞》翻譯及賞析

  • 《秋風詞》是由李白作詞,戴荃作曲並演唱的一首歌曲,收錄於專輯《悟空》中,發行於2017年05月15日。以下是小編為大家收集的《秋風詞》翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閲讀。《秋風詞》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日?此時...
  • 23769
李白《來日大難》全詩翻譯賞析
  • 李白《來日大難》全詩翻譯賞析

  • 來日大難李白來日一身,攜糧負薪。道長食盡,苦口焦脣。今日醉飽,樂過千春。仙人相存,誘我遠學。海凌三山,陸憩五嶽。乘龍天飛,目瞻兩角。授以仙藥,金丹滿握。蟪蛄蒙恩,深愧短促。思填東海,強銜一木。道重天地,軒師廣成。蟬翼九五,以求長生。下士大笑,如蒼蠅聲。【古詩譯文】以往孓然一...
  • 7085
《夢李.白·浮雲終日行》詩詞翻譯及賞析
  • 《夢李.白·浮雲終日行》詩詞翻譯及賞析

  • 《夢李.白·浮雲終日行》浮雲終日行,遊子久不至。三夜頻夢君,情親見君意。告歸常侷促,苦道來不易。江湖多風波,舟楫恐失墜。出門搔白首,若負平生志。冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。孰雲網恢恢,將老身反累。千秋萬歲名,寂寞身後事。【前言】《夢李白二首》是唐代偉大詩人杜甫的組詩作品...
  • 6462
  • 李嶠《風》的全詩翻譯賞析

  • 在平凡的學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。其實很多朋友都不太清楚什麼樣的古詩才是好的古詩,下面是小編為大家整理的李嶠《風》的全詩翻譯賞析,歡迎大家分享。《風》(唐·李嶠)解落三秋葉,能開二月花。...
  • 30567
上李邕_李白的詩原文賞析及翻譯
  • 上李邕_李白的詩原文賞析及翻譯

  • 上李邕唐代李白大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。世人見我恆殊調,聞餘大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。譯文大鵬一日從風而起,扶搖直上九萬里之高。如果在風歇時停下來,其力量之大猶能將滄海之水簸幹。時人見我好發奇談怪論,聽了我的...
  • 9230
專題