當前位置:文書都 >

關於李商隱《二月二日》譯文及賞析的文學百科

李商隱《二月二日》譯文及賞析
  • 李商隱《二月二日》譯文及賞析

  • 李商隱的格律詩繼承了杜甫在技巧上的傳統,個別作品風格也與杜甫想死。下面小編就跟讀者們分享一首李商隱的《二月二日》,歡迎閲讀賞析!二月二日李商隱二月二日江上行,東風日暖聞吹笙。花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情。萬里憶歸元亮井,三年從事亞夫營。新灘莫悟遊人意,更作風檐...
  • 9480
李商隱《二月二日》全詩翻譯與賞析
  • 李商隱《二月二日》全詩翻譯與賞析

  • 《二月二日》是李商隱創作的一首七言律詩。創作於他在抑幕的第三年。整首詩歌以描寫江間春色,反襯自己悽苦的身世。下面跟着小編來看看李商隱《二月二日》全詩翻譯與賞析吧!希望對你有所幫助。原文《二月二日》李商隱二月二日江上行,東風日暖聞吹笙。花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂...
  • 10848
  • 李商隱《隋宮》譯文及賞析

  • 隋宮李商隱紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花。【譯文】長安城聞名的隋宮,在煙霞中鎖閉;卻想把遙遠的揚州,作為帝業基地。若不因天命,玉璽歸龍鳳之姿李淵;隋煬帝的錦緞龍舟,早該駛遍...
  • 19859
李商隱《春雨》譯文及賞析
  • 李商隱《春雨》譯文及賞析

  • 《春雨》唐代:李商隱悵卧新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。韻譯新春,我穿着白夾衣悵然地卧牀;幽會的白門冷落了,我心中惘然。隔着雨絲凝視紅樓,我倍覺冷寂;珠箔般雨滴飄打燈籠,獨自歸返。...
  • 5976
《錦瑟》李商隱譯文及賞析
  • 《錦瑟》李商隱譯文及賞析

  • 《錦瑟》是唐朝詩人李商隱的代表作。詩題錦瑟,但並非詠物,不過是按古詩的慣例以篇首二字為題,實是借瑟以隱題的一首無題詩。以下是小編分享的《錦瑟》李商隱譯文及賞析,歡迎大家閲讀!【原文】錦瑟錦瑟(1)無端(2)五十弦(3),一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶(4),望帝春心託杜鵑(5)...
  • 7481
二月二日李商隱
  • 二月二日李商隱

  • 二月二日唐/李商隱二月二日江上行,東風日暖聞吹笙。花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情。萬里憶歸元亮井,三年從事亞夫營。新灘莫悟遊人意,更作風檐夜雨聲。【譯文】二月二日這一天春遊到江上,春風和暢陽光送暖樂曲悠揚。花蕊如須柳芽如眼婀娜多姿,紫蝶黃蜂盤旋飛舞情意更長。客居...
  • 10837
  • 李商隱《涼思》譯文及賞析

  • 李商隱的詩辭藻華麗,並且善於描寫和表現細微的感情。下面小編就給大家分享一首李商隱的五言詩詞《涼思》,希望讀者們喜歡!涼思李商隱客去波平檻,蟬休露滿枝。永懷當此節,倚立自移時。北斗兼春遠,南陵寓使遲。天涯占夢數,疑誤有新知。【韻譯】當初你離去時春潮漫平欄杆;如今秋蟬...
  • 24223
  • 無題二首_李商隱_原文及賞析

  • 無題二首作者:李商隱原文:昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鈎春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬。(轉蓬一作:斷蓬)聞道閶門萼綠華,昔年相望抵天涯。豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內花。翻譯昨夜的星空與昨夜的春風,在那畫樓之...
  • 19919
二月二日李商隱的詩原文賞析及翻譯
  • 二月二日李商隱的詩原文賞析及翻譯

  • 閲讀是一種主動的過程,是由閲讀者根據不同的目的加以調節控制的,陶冶人們的情操,提升自我修養。以下是小編幫大家整理的二月二日李商隱的詩原文賞析及翻譯,歡迎大家分享。二月二日唐代李商隱二月二日江上行,東風日暖聞吹笙。花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情。萬里憶歸元亮井,三年...
  • 27872
  • 李商隱《無題二首》原文譯文及賞析

  • 鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。斑騅只系垂楊岸,何處西南任好風。“扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。”這兩句是女子回想與意中人相遇時的情景——對方驅車而來,自己雖用團扇遮面,羞怯之意卻難掩飾;車隆隆地響着...
  • 24530
  • 馬嵬二首_李商隱_原文及賞析

  • 馬嵬二首作者:李商隱原文:冀馬燕犀動地來,自埋紅粉自成灰。君王若道能傾國,玉輦何由過馬嵬。海外徒聞更九州,他生未卜此生休。空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。翻譯:風雲突變,安祿山舉旗造反,叛軍震天動地地殺到長安...
  • 18111
  • 李商隱《二月二日》唐詩賞析

  • 臧月(二月二)又被稱為春耕節、農事節、春龍節,是中國民間傳統節日。龍抬頭是每年,農曆二月初二,傳説是龍抬頭的日子,它是中國城鄉的一個傳統節日。下面是小編為你帶來的李商隱《二月二日》唐詩賞析,希望對你有幫助。【原文】二月二日作者:唐·李商隱二月二日江上行,東風日...
  • 26628
李商隱《嫦娥》譯文及賞析
  • 李商隱《嫦娥》譯文及賞析

  • 無論在學習、工作或是生活中,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,古詩泛指中國古代詩歌。古詩的類型多樣,你所見過的古詩是什麼樣的呢?下面是小編為大家收集的李商隱《嫦娥》譯文及賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。李商隱,字義山,號玉溪生、樊南生,唐代著名詩...
  • 30363
李商隱古詩《二月二日》賞析
  • 李商隱古詩《二月二日》賞析

  • 《二月二日》是李商隱創作的一首七言律詩。全詩表現了詩人怎樣的感情呢?詩人又是通過怎樣的文字來詮釋自己的情感。下面一起來看下!二月二日二月二日江上行,東風日暖聞吹笙。花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情。萬里憶歸元亮井,三年從事亞夫營。新灘莫悟遊人意,更作風檐夜雨聲。...
  • 17813
李商隱詠史其二原文及賞析
  • 李商隱詠史其二原文及賞析

  • 李商隱的《詠史其二》豐富了詠史詩的題材,探索了詠史詩新的手法,將其獨特的思想性藝術性臻於和諧統—,在詠史詩的發展史上具有里程碑的意義。下面是文學網小編Lynn整理的唐代詩人相關資料內容。(更多內容請關注文學網)【原文】《詠史其二》李商隱歷覽前賢國與家,成由勤...
  • 25404
《二月二日》李商隱唐詩鑑賞
  • 《二月二日》李商隱唐詩鑑賞

  • 《二月二日》李商隱唐詩鑑賞二月二日李商隱二月二日江上行,東風日暖聞吹笙。花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情。萬里憶歸元亮井,三年從事亞夫營。新灘莫悟遊人意,更作風檐夜雨聲。李商隱詩鑑賞大中五年(851)秋,李商隱的妻子王氏亡故。為了謀生,他不得不應東川節度使柳仲郢之闢,入幕...
  • 32471
  • 李商隱《隋宮(二)》翻譯賞析

  • 隋宮(二)李商隱乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函?春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆!【詩文解釋】隋煬帝乘着興致南遊從不戒嚴,皇宮中誰還省察諫書,春天全國上下都忙着裁製宮錦。一半用作障蔽泥土,一半用作了船帆。【詞語解釋】九重:指宮廷。宮錦:按照宮廷規制,特製的錦。①隋宮:隋煬帝楊廣...
  • 31083
  • 李商隱《蟬》譯文及賞析

  • 蟬李商隱本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。【題解】歷代詠蟬詩佳作頗多,虞世南的“居高聲自遠,非是藉秋風”,借蟬聲之遠來歌詠蟬的居高身正。洛賓王的“露重飛難進,風多響易沉”,借蟬的艱苦寄寓自己的悽苦淪落。李商...
  • 9763
李商隱《霜月》譯文及鑑賞
  • 李商隱《霜月》譯文及鑑賞

  • 【導讀】文學作品,特別是詩歌,它的特點在於即景寓情,因象寄興。詩人不僅是寫生的妙手,而應該是隨物賦形的化工。最通常的題材,在傑出的詩人的筆底,往往能夠創造出一種高超優美的意境。讀了李商隱的這首《霜月》,就會有這樣的感覺。霜月朝代:唐代作者:李商隱原文:初聞徵雁已無蟬,百尺...
  • 17859
  • 李商隱日射原文翻譯及賞析

  • 原文:日射日射紗窗風撼扉,香羅拭手春事違。迴廊四合掩寂寞,碧鸚鵡對紅薔薇。譯文:日光灑在紗窗上,微風拂過,窗子輕輕搖動。空曠的屋子裏,獨自以羅帕拭手,窗外春將近,花事了。步入院中,迴廊四合,寂寞湧現。孤單一人無伴,只見薔薇花開燦爛,只聞鸚鵡學舌之聲。而薔薇謝後,春天也就過去了,正...
  • 12299
  • 李商隱《落花》譯文及賞析

  • 落花李商隱高閣客竟去,小園花亂飛。參差連曲陌,迢遞送斜暉。腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。芳心向春盡,所得是沾衣。【韻譯】高閣上的遊客們已經競相離去;小園的春花隨風凋零紛紛亂飛。花影參差迷離接連着彎彎小徑;遠望落花回舞映着斜陽的餘暉。我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;望眼欲...
  • 21210
  • 李商隱《無題其二》翻譯賞析

  • 《無題·相見時難別亦難》是一首以男女離別為題材的愛情詩。以句中的別字為通篇文眼,描寫了一對情人離別的痛苦和別後的思念,但其中也流露出詩人政治上失意和精神上的悶苦,具有濃郁的傷感色彩。詩中融入了詩人切身的人生感受。無題相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶...
  • 13607
李商隱《二月二日》
  • 李商隱《二月二日》

  • 《二月二日》朝代:唐代作者:李商隱原文:二月二日江上行,東風日暖聞吹笙。花須柳眼各無賴,紫蝶黃蜂俱有情。萬里憶歸元亮井,三年從事亞夫營。新灘莫悟遊人意,更作風檐夜雨聲。賞析:詩的首句二月二日江上行,點明踏青節江上春遊。次句東風日暖聞吹笙,寫江行遊春的最初感覺和印象。和煦...
  • 18079
無題李商隱翻譯及賞析
  • 無題李商隱翻譯及賞析

  • 唐文宗開成二年(837年),李商隱登進士第,曾任祕書省校書郎、弘農尉等職。因捲入“牛李黨爭”的政治旋渦而備受排擠,一生困頓不得志。下面是小編帶來李商隱無題詩歌鑑賞的內容,歡迎閲讀!無題李商隱翻譯及賞析篇1《無題》原文:相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬...
  • 15589
李商隱《馬嵬》譯文及賞析
  • 李商隱《馬嵬》譯文及賞析

  • 馬嵬李商隱海外徒聞更九州,他生未卜此生休。空聞虎旅傳宵柝,無復雞人報曉籌。此日六軍同駐馬,當時七夕笑牽牛。如何四紀為天子,不及盧家有莫愁。【譯文】徒然聽到傳説,海外還有九州,來生未可預知,今生就此罷休。空聽到禁衞軍,夜間擊打刀鬥,不再有宮中雞人,報曉敲擊更籌。六軍已經約...
  • 22189
專題